Cita:
Originalmente publicado por Apagapenol
Buenas, cofrade:
Lo que pide la PZZ es lo siguiente:
"Original o copia notariada del documento que declara la adquisición de la propiedad o copropiedad del barco, que puede ser:
- una factura con IVA
- acuerdo de compraventa
- un acuerdo de intercambio
- un acuerdo de donación
- un fallo judicial definitivo sobre los derechos de propiedad"
En mi opinión, la Hoja de registro no la admitirían, pero todo es preguntar a la PZZ...
En cuanto a las traducciones, sólo son válidas las traducciones juradas al polaco o al inglés (mejor este último, que la traducción es más barata).
Por cierto, si algún cofrade está interesado, le puedo pasar - por privado - el contacto del traductor que me ha hecho las traducciones, y es bastante económico y rápido. Para evitar malentendidos, aclaro desde este momento que no tengo relación con él, salvo como cliente.
Saludos y 
|
Sabes como puedo contactar con la PZZ? email? teléfono? no lo encuentro por la web
Para las traducciones, también podéis contactar con el cofrade, que la mujer es traductora jurada de polaco, si es que tenemos de todo en esta taberna!
