|
VHF: Canal 77 |
|
#1
|
||||
|
||||
Me piden traducción jurada de baja de pabellón???
Hola una ronda para todos
Esta mañana en capitania me han dicho que, para volver a traer a pabellón español un velero que ha estado en bandera inglesa unos años, se necesita junto con la baja de dicho pabellon, la traducción oficial correspondiente. Alguien ha pasado por ese trámite? No sería suficiente el documento original?
__________________
"Viento, que en su murmullo parece hablar, mueve el mundo, con gracia le ves bailar. Y con él, el escenario de mi hogar. Mar, bandeja de plata, mar infernal, es un temperamento natural Poco o nada cuesta ser uno más." Click aquí para acceder a la carpeta compartida del "Hilo Del Beneteau Oceanis Clipper 393" |
#2
|
||||
|
||||
Re: Me piden traducción jurada de baja de pabellón???
Bueno, no aclaras en tu post que el ingles es un idioma bastante raro; el ingles maritimo aun mas, y eso es sustantivo y determinante
Por otra parte, es logico que en una capitania maritima no haya quien comprenda el ingles escrito. Es de sentido comun y una persona de tu cultura debería saberlo Añadele a eso la brutal falta de personal y de medios copisteros que tienen en algunas capitanías como la mia (tres meses me tardan en renovar el permiso de navegacion de mi barco), y me han pedido original y copia hasta de la partida de bautismo de mis abuelos Ya sabes que en toda España los capitanes maritimos y el laborioso y ejemplar funcionariado a sus órdenes están sujetos a un permanente escrutinio de sus diligencia y competencia laborales, asi como de su disposicion a ayudar al marino bienintencionado y humilde, por eso probablemente te piden la traducción jurada del inglés documental maritimo Ítem mas, que todas las capitanías se rigen por el imperativo categorico y su personal obra de tal modo que usa a la humanidad, siempre como fin y nunca simplemente como medio. No intentemos comprenderlo. Su impunnidad proviene del Ius universalis En fin. Todo muy normal Saludos cordiales
__________________
Sailing is better than waiting for a perfect day to ship. _/) https://youtu.be/hJlojXdQVDQ |
#3
|
||||
|
||||
Re: Me piden traducción jurada de baja de pabellón???
Buenas, estoy en pleno procedimiento de abanderamiento de mi barco, ya estoy cerca de los tres meses desde que presenté todo lo que me solicitaron, y según me dijo el inspector de capitanía, muy educadamente y con una atención sublime, cuando le pregunté por mis papeles “hasta que se cumplan los tres meses estamos en tiempo de darme los papeles”.
Me advirtió un amigo que me podían pedir la baja de bandera traducida a español (el barco viene de Francia), pregunté en mi capitanía y me dijeron que no hacia falta traducirla. Al parecer hay capitanías que solicitan las traducciones y otras no, las capitanías son como los pimientos de Padrón. Mi capitanía es la de Vigo, siguiendo con la metáfora de los pimientos, en Vigo pican todos los funcionarios. Es una put..da que funcione tan mal y sean tan poco profesionales.
__________________
“God damn you, Lezo” Almirante Vernon, Cartagena de Indias |
#4
|
||||
|
||||
Respuesta: Me piden traducción jurada de baja de pabellón???
A mi me ningunearon de un modo similar y opte por cambiar a otro pabellón comunitario. Y lo mejor: sin moverme de casa.
|
#5
|
||||
|
||||
Respuesta: Me piden traducción jurada de baja de pabellón???
Los ingleses no te pidieron una traducción cuando lo pasaste a su pabellón?
__________________
Se Humilde en riquezas, Sabio en conocimientos y Hábil en oficios. Por tanto; ni envidias ni celos. |
#6
|
||||
|
||||
Re: Me piden traducción jurada de baja de pabellón???
No creo que haya que escandalizarse porque nos pidan documentación legalizada (copias notariales, traducciones juradas, etc.). Muchas Administraciones piden estos documentos como parte de sus procedimientos administrativos.
Lo que no tiene un pase es que esa solicitud de documentos, que en principio es correcta, esté ligada al sistema de Reinos de Taifas que son las Capitanías Marítimas: unas los piden, otras no, otras a veces... El entramado feudal de la DGMM nunca deja de sorprendernos No brindo cuando hablo de la Administración.
__________________
Navigare necesse est. Vivere non est necesse. (Pompeyo) Si damos bordos de menos de 180º, llegaremos a algún sitio... (anónimo) |
Ver todos los foros en uno |
Etiquetas |
bandera inglesa, pabellon |
Herramientas | |
Estilo | |
|
|