La Taberna del Puerto Good Wings
"Se navega por los astros, por la mar, por la tierra, por las gentes, por los sentimientos...Se navega." Altair
VHF: Canal 77
Regresar   La Taberna del Puerto > Foro > Foros Náuticos > Foro Náutico Deportivo

Avisos

Responder
 
Herramientas Estilo
  #1  
Antiguo 16-11-2016, 09:34
Avatar de jconesam
jconesam jconesam esta desconectado
Grumete Pirata
 
Registrado: 16-11-2016
Localización: Sureste
Mensajes: 18
Agradecimientos que ha otorgado: 9
Recibió 0 Agradecimientos en 0 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Etiqueta mordedor Spinlock

Hola, he comprado unas etiquetas para los mordedores Spinlock y vienen todas en inglés y hay algunos términos que no se, los pongo aquí para ver si alguien me ayuda
Pole up
Pole down
Hale-bas
Hale-haut
Spib tief
Spib hoch
GV
Tack
Unter
Citar y responder
  #2  
Antiguo 16-11-2016, 10:06
Avatar de jiauka
jiauka jiauka esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 01-10-2010
Mensajes: 10,116
Agradecimientos que ha otorgado: 3,075
Recibió 5,365 Agradecimientos en 2,978 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Etiqueta mordedor Spinlock

Cita:
Originalmente publicado por jconesam Ver mensaje
Hola, he comprado unas etiquetas para los mordedores Spinlock y vienen todas en inglés y hay algunos términos que no se, los pongo aquí para ver si alguien me ayuda
Pole up
Pole down
Hale-bas
Hale-haut
Spib tief
Spib hoch
GV
Tack
Unter
Están en inglés (en), frances (fr) y aleman (de)

PoleUP (en)= Hale-Haut (fr) = Spib hoch(de) = amantillo tangón
Pole down (en) = Hale-bas (fr) = Spib tief (de) =contra tangón.
GV (fr) Grand Voile = Vela Mayor
Tack (fr,en) = amura -normalmente se refiere al cabo de amura del asimétrico-
Unter = N.P.I. quizás sea la amura en alemán.
Citar y responder
  #3  
Antiguo 16-11-2016, 10:19
Avatar de Jadarvi
Jadarvi Jadarvi esta desconectado
Expulsado
 
Registrado: 25-11-2008
Localización: Baleares y alrededores... pero en realidad por donde puedo.
Edad: 56
Mensajes: 8,752
Agradecimientos que ha otorgado: 3,052
Recibió 5,563 Agradecimientos en 1,700 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Etiqueta mordedor Spinlock

Como te ha dicho jiauka, las etiquetas están en alemán, francés e inglés, a ver si me aclaro:

Las traducciones que te ha hecho son perfectas, normalmente GV se utiliza para la driza de mayor, aunque a elección del consumidor., si tienes la escota de mayor en el piano, puedes utilizarla también para ella.

Por último, la que falta "Unter", significa literalmente "abajo", y se utiliza para el estrobo del asimétrico, que sería como el "tack" en inglés... De todos modos, yo tengo la buena (o mala) costumbre, de utilizar las máquinas de etiquetar y me hago yo mismo las etiquetas para los mordedores (un puntazo no escribir stopper, que estamos ya invadidos por el inglés de tal modo que se nos cuela por todas partes).

El hecho de etiquetar en español si ese es el idioma en que normalmente navegas, tiene la ventaja de que no te confundes tú al navegar, y de que tu tripulación lo entiende todo mejor. La pega es que a veces no queda tan bonito como las etiquetas proporcionadas por la marca.

salud!!!
Citar y responder
  #4  
Antiguo 16-11-2016, 11:24
Avatar de cónsul scipio
cónsul scipio cónsul scipio esta desconectado
Corsario
 
Registrado: 30-10-2006
Localización: río mohoun
Mensajes: 1,304
Agradecimientos que ha otorgado: 539
Recibió 870 Agradecimientos en 411 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Etiqueta mordedor Spinlock

(Spib = Spinnakerbaum = tangón)
(Unter = Unterliek = Unterliekstrecker = pajarín)

salud y libertad

cónsul scipio
__________________
¿Por qué seguir tendencias si puedes seguir el viento?

El proyecto es el borrador del futuro. A veces, el futuro necesita cientos de borradores.

Editado por cónsul scipio en 16-11-2016 a las 11:28.
Citar y responder
Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a cónsul scipio
Jadarvi (17-11-2016)
  #5  
Antiguo 16-11-2016, 11:43
Avatar de jconesam
jconesam jconesam esta desconectado
Grumete Pirata
 
Registrado: 16-11-2016
Localización: Sureste
Mensajes: 18
Agradecimientos que ha otorgado: 9
Recibió 0 Agradecimientos en 0 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Etiqueta mordedor Spinlock

Hola, pues muchas gracias a todos porque los diccionarios de ingles normales no recogen estos términos.
Citar y responder
  #6  
Antiguo 16-11-2016, 11:46
Avatar de jconesam
jconesam jconesam esta desconectado
Grumete Pirata
 
Registrado: 16-11-2016
Localización: Sureste
Mensajes: 18
Agradecimientos que ha otorgado: 9
Recibió 0 Agradecimientos en 0 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Etiqueta mordedor Spinlock

Cita:
Originalmente publicado por Jadarvi Ver mensaje
Como te ha dicho jiauka, las etiquetas están en alemán, francés e inglés, a ver si me aclaro:

Las traducciones que te ha hecho son perfectas, normalmente GV se utiliza para la driza de mayor, aunque a elección del consumidor., si tienes la escota de mayor en el piano, puedes utilizarla también para ella.

Por último, la que falta "Unter", significa literalmente "abajo", y se utiliza para el estrobo del asimétrico, que sería como el "tack" en inglés... De todos modos, yo tengo la buena (o mala) costumbre, de utilizar las máquinas de etiquetar y me hago yo mismo las etiquetas para los mordedores (un puntazo no escribir stopper, que estamos ya invadidos por el inglés de tal modo que se nos cuela por todas partes).

El hecho de etiquetar en español si ese es el idioma en que normalmente navegas, tiene la ventaja de que no te confundes tú al navegar, y de que tu tripulación lo entiende todo mejor. La pega es que a veces no queda tan bonito como las etiquetas proporcionadas por la marca.

salud!!!
Hola, gracias
Me puedes decir que tipo de material usas para que no se te despeguen las etiquetas?
Citar y responder
  #7  
Antiguo 16-11-2016, 13:47
Avatar de Nigiri
Nigiri Nigiri esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 19-10-2014
Localización: Costa Blanca
Edad: 58
Mensajes: 557
Agradecimientos que ha otorgado: 348
Recibió 226 Agradecimientos en 146 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Etiqueta mordedor Spinlock

Saludos a los cofrades.... aprovechando el hilo, ¿alguien conoce las etiquetas en español?, lo digo para evitar el Dymo o similar...

Unas birras
Citar y responder
  #8  
Antiguo 16-11-2016, 15:33
Avatar de Akakus
Akakus Akakus esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 21-08-2010
Localización: Mediterraneo
Mensajes: 2,050
Agradecimientos que ha otorgado: 478
Recibió 1,107 Agradecimientos en 592 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Etiqueta mordedor Spinlock

Por cierto, ya no sé qué probar que dure. Sé cuál es la solución: film de PVC con impresión digital profesional y adhesivo para exteriores. Pero claro, hacer una serie de etiquetas me saldría más caro que los stoppers.

Alguien ha probado algo casero que funcione?
Citar y responder
  #9  
Antiguo 16-11-2016, 10:16
Avatar de chukel
chukel chukel esta desconectado
Corsario
 
Registrado: 04-03-2012
Localización: Atlántico
Edad: 57
Mensajes: 1,386
Agradecimientos que ha otorgado: 616
Recibió 3,356 Agradecimientos en 769 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Etiqueta mordedor Spinlock

Cita:
Originalmente publicado por jconesam Ver mensaje
Hola, he comprado unas etiquetas para los mordedores Spinlock y vienen todas en inglés y hay algunos términos que no se, los pongo aquí para ver si alguien me ayuda
Pole up
Pole down
Hale-bas
Hale-haut
Spib tief
Spib hoch
GV
Tack
Unter
En esas etiquetas hay términos en inglés, francés y alemán:

Pole up: (inglés) amantillo de tangón

Pole down: (inglés) contra de tangón

Hale-bas: (francés) trapa

Hale-haut: (francés) amantillo

Spib tief: (alemán) contra de tangón

Spib hoch: (alemán) amantillo

GV: (francés), abreviatura de Grand Voile, Vela mayor

Tack: (inglés) amura

Unter: (alemán) abreviatura de "Unterliek" o pujamen de una vela. Vendría a ser el pajarín de la mayor.

Una de grog
Citar y responder
Responder Ver todos los foros en uno

Good Wings


Reglas del foro
No puedes crear discusiones
No puedes responder a mensajes
No puedes editar tus adjuntos
No puedes editar tus mensajes

BB code está activado
Emoticonos está activado
El código [IMG] está activado
El código HTML está desactivado
Ir a


Todas las horas son GMT +1. La hora es 17:19.


Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto