La Taberna del Puerto SoleDiesel
"Se navega por los astros, por la mar, por la tierra, por las gentes, por los sentimientos...Se navega." Altair
VHF: Canal 77
Regresar   La Taberna del Puerto > Foro > Foros Náuticos > Cuestiones legales y Asociaciones

Avisos

Responder
 
Herramientas Estilo
  #1  
Antiguo 23-12-2019, 15:59
Avatar de VicMAna
VicMAna VicMAna esta desconectado
Pirata pata palo
 
Registrado: 19-05-2012
Localización: Golfo de Cádiz
Edad: 50
Mensajes: 426
Agradecimientos que ha otorgado: 179
Recibió 232 Agradecimientos en 74 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Me piden traducción jurada de baja de pabellón???

Hola una ronda para todos

Esta mañana en capitania me han dicho que, para volver a traer a pabellón español un velero que ha estado en bandera inglesa unos años, se necesita junto con la baja de dicho pabellon, la traducción oficial correspondiente.

Alguien ha pasado por ese trámite? No sería suficiente el documento original?

__________________
"Viento, que en su murmullo parece hablar,
mueve el mundo, con gracia le ves bailar.
Y con él, el escenario de mi hogar.
Mar, bandeja de plata, mar infernal,
es un temperamento natural
Poco o nada cuesta ser uno más."


Click aquí para acceder a la carpeta compartida del "Hilo Del Beneteau Oceanis Clipper 393"
Citar y responder
  #2  
Antiguo 23-12-2019, 16:35
Avatar de Xenofonte
Xenofonte Xenofonte esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 14-07-2014
Localización: Mar de Alboran
Mensajes: 2,632
Agradecimientos que ha otorgado: 1,742
Recibió 1,656 Agradecimientos en 984 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Me piden traducción jurada de baja de pabellón???

Bueno, no aclaras en tu post que el ingles es un idioma bastante raro; el ingles maritimo aun mas, y eso es sustantivo y determinante

Por otra parte, es logico que en una capitania maritima no haya quien comprenda el ingles escrito. Es de sentido comun y una persona de tu cultura debería saberlo

Añadele a eso la brutal falta de personal y de medios copisteros que tienen en algunas capitanías como la mia (tres meses me tardan en renovar el permiso de navegacion de mi barco), y me han pedido original y copia hasta de la partida de bautismo de mis abuelos

Ya sabes que en toda España los capitanes maritimos y el laborioso y ejemplar funcionariado a sus órdenes están sujetos a un permanente escrutinio de sus diligencia y competencia laborales, asi como de su disposicion a ayudar al marino bienintencionado y humilde, por eso probablemente te piden la traducción jurada del inglés documental maritimo

Ítem mas, que todas las capitanías se rigen por el imperativo categorico y su personal obra de tal modo que usa a la humanidad, siempre como fin y nunca simplemente como medio. No intentemos comprenderlo. Su impunnidad proviene del Ius universalis

En fin. Todo muy normal

Saludos cordiales
__________________
Sailing is better than waiting for a perfect day to ship. _/)




https://youtu.be/hJlojXdQVDQ
Citar y responder
3 Cofrades agradecieron a Xenofonte este mensaje:
markuay (28-12-2019), port bo (29-12-2019), Sagitari (24-12-2019)
  #3  
Antiguo 23-12-2019, 17:59
Avatar de truska
truska truska esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 24-11-2008
Localización: Rías Baixas
Mensajes: 542
Agradecimientos que ha otorgado: 130
Recibió 143 Agradecimientos en 84 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Me piden traducción jurada de baja de pabellón???

Buenas, estoy en pleno procedimiento de abanderamiento de mi barco, ya estoy cerca de los tres meses desde que presenté todo lo que me solicitaron, y según me dijo el inspector de capitanía, muy educadamente y con una atención sublime, cuando le pregunté por mis papeles “hasta que se cumplan los tres meses estamos en tiempo de darme los papeles”.


Me advirtió un amigo que me podían pedir la baja de bandera traducida a español (el barco viene de Francia), pregunté en mi capitanía y me dijeron que no hacia falta traducirla.


Al parecer hay capitanías que solicitan las traducciones y otras no, las capitanías son como los pimientos de Padrón. Mi capitanía es la de Vigo, siguiendo con la metáfora de los pimientos, en Vigo pican todos los funcionarios. Es una put..da que funcione tan mal y sean tan poco profesionales.
__________________
“God damn you, Lezo”
Almirante Vernon, Cartagena de Indias
Citar y responder
  #4  
Antiguo 24-12-2019, 10:21
Avatar de pacopil
pacopil pacopil esta desconectado
Pirata pata palo
 
Registrado: 23-11-2010
Mensajes: 458
Agradecimientos que ha otorgado: 55
Recibió 136 Agradecimientos en 84 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Respuesta: Me piden traducción jurada de baja de pabellón???

A mi me ningunearon de un modo similar y opte por cambiar a otro pabellón comunitario. Y lo mejor: sin moverme de casa.
Citar y responder
  #5  
Antiguo 24-12-2019, 10:59
Avatar de R.Santana
R.Santana R.Santana esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 05-06-2011
Mensajes: 937
Agradecimientos que ha otorgado: 222
Recibió 462 Agradecimientos en 240 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Respuesta: Me piden traducción jurada de baja de pabellón???

Los ingleses no te pidieron una traducción cuando lo pasaste a su pabellón?
__________________
Se Humilde en riquezas, Sabio en conocimientos y Hábil en oficios. Por tanto; ni envidias ni celos.
Citar y responder
  #6  
Antiguo 25-12-2019, 06:32
Avatar de Apagapenol
Apagapenol Apagapenol esta desconectado
Obersteuermann
 
Registrado: 01-03-2009
Localización: Donde sea que haya calado
Mensajes: 6,111
Agradecimientos que ha otorgado: 1,433
Recibió 5,753 Agradecimientos en 2,596 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Me piden traducción jurada de baja de pabellón???

No creo que haya que escandalizarse porque nos pidan documentación legalizada (copias notariales, traducciones juradas, etc.). Muchas Administraciones piden estos documentos como parte de sus procedimientos administrativos.

Lo que no tiene un pase es que esa solicitud de documentos, que en principio es correcta, esté ligada al sistema de Reinos de Taifas que son las Capitanías Marítimas: unas los piden, otras no, otras a veces... El entramado feudal de la DGMM nunca deja de sorprendernos

No brindo cuando hablo de la Administración.
__________________
Navigare necesse est. Vivere non est necesse. (Pompeyo)

Si damos bordos de menos de 180º, llegaremos a algún sitio... (anónimo)
Citar y responder
Responder Ver todos los foros en uno

SoleDiesel

Etiquetas
bandera inglesa, pabellon


Reglas del foro
No puedes crear discusiones
No puedes responder a mensajes
No puedes editar tus adjuntos
No puedes editar tus mensajes

BB code está activado
Emoticonos está activado
El código [IMG] está activado
El código HTML está desactivado
Ir a


Todas las horas son GMT +1. La hora es 23:54.


Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto