![]() |
|
|
|
| VHF: Canal 77 |    | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
#1
|
|
Estimados cofrades:
![]() Tengo por costumbre usar cariñosamente la palabra “camarada” para referirme a todos mis afectos. Trato de camarada a mis amigos, a mis compañeros de trabajo y hasta cuando necesito preguntar algo a un desconocido me dirijo a él con un “camarada! ¿Me podría informar sobre…?” Nunca le he dado connotaciones políticas (partidarias) a la palabra, a pesar de saber que las tiene. Pero, por estas latitudes, se habla permanentemente de la “camaradería” náutica, universitaria, peñera etc. Y JAMÁS (al menos en mi entorno) se la usado con otra acepción que no sea la de “compañero” (palabra que SI tiene connotaciones partidarias en mi país). Ocurre, que un cofrade me ha hecho notar con mucha educación, que en España, la palabra camarada no está bien vista. Y dada mi ignorancia en algunas costumbres hispanas, me preocupa insistir con un término que pudiera molestar a alguien. Si es así, y me lo confirman, la borraré inmediatamente de mi lenguaje tabernil Muchas gracias a todos PD: Estoy a un click de ser corsario ahí va!!! ![]() ![]() |
|
#2
|
||||
|
||||
![]() Por lo que a mi respecta la palabra camarada, camaraderia y todos sus derivados solo tiene connotaciones de compañerismo. En su uso politico, tambien tiene mucho significados romanticos del pasado en su vertiente de lucha y reivindicación, que se han pervertido y ajado en los derroteros de la historia. Por eso, a mi no me importa que me llames camarada, si lo tienes a bien. Una de ron miel ![]() a la salud de los camaradas
__________________
..mis sueños son mentiras, que algún día dejaran de serlo. |
| Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a VERYFLOW | ||
Flavio Govednik (17-05-2009) | ||
|
#3
|
|
Como bien te dice el cofrade VERYFLOW, la palabra camarada se utiliza desde hace bastantes años para calificar a un compañero de partido de politico de izquierdas.
Quizas sea por eso por lo que algunos no les gusta que se les llame camarada. Yo por ejemplo no soy camarada de una persona que vote al partido andalucista, pero no por ello, creo que me esté insultando. Por supuesto hablando bajo una visión política. En este foro hay una palabra que utiliza muha gente para calificar a alguien de compañero, que es cofrade. A mi particularmente me gusta mas, pero sobre gustos estan los colores. Saludos Rafa
__________________
![]() RAFNI KAI www.RAFNI.es "Sean felices, porque la vida es urgente. La vida es una y ahora, así que hay que vivirla a tope y con intensidad" |
| Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a ROyOR | ||
Flavio Govednik (17-05-2009) | ||
|
#4
|
||||
|
||||
|
ninguna palabra con mas de una accesión debe perturbarnos... la buena fe se presupone.
a tu salud ![]() .
__________________
Mar,yo pienso en vano, actúo,vivo y obro en vano. Cesar Simon. |
| Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a botarate | ||
alea (19-05-2009) | ||
|
#5
|
||||
|
||||
|
....desconozco la etimología de la palabra camarada
![]() Pero cada palabra en nuestro idioma, como bien sabes, tiene una acepción u otra, dependiendo de las circustancias y el contexto. Depende tambien de la mojiagtería del que la escucha o lee. Si estamos sentados en la misma mesa como miembros del politburó sovietico y me llamas camarada....un observador pensará que somos dos marxistas-leninistas. Pero si en este foro me llamas camarada....lo relaciono como compañero de cámara...que debe tener....me imagino, algún explicación hasta náutica. En todo caso a mi hace ilusión pensar que tengo camaradas en Argentina. Tu camarada en España....ONE ![]() ![]() Editado por ONE en 17-05-2009 a las 17:48. |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Cita:
¡¡¡¡¿¿¿¿Estás en el Politburó????!!!! Qué tío.... Flavio, aquí la palabra camarada era usado por miembros del partido comunista para designar a sus compañeros pero esa es sólo una acepción de las muchas que tiene, las mismas que tiene en tu pais, y nadie se puede haber sentido ofendido porque la uses. Así que no dejes de usarla, CAMARADA. Tambien en el ejército alemán se utilizaba y se utiliza la palabra Kamerad para referirse a un compañero de armas, que es la traducción alemana de camarada, y ¿qué vamos a hacer? ¿Borramos del español todas las palabras que se hayan utilizado por tal o cual partido, facción, etc? Vamos, Camaradas, un poquito de por favor. |
|
#7
|
||||
|
||||
|
[desconozco la etimología de la palabra camarada
![]() Viene de camara o habitacion que alquilaba en la posada (siglos atras )un grupo de viajeros que viajaban juntos, y lo hacian por razones de seguridad, de auto proteccion del grupo y sus miembros entre si. Con posterioridad se aplico dandole el sentido de afiliado al mismo partido politico, tanto en partidos de izquierda como de derechas. De ahi que esa acepción no le guste a agunos
__________________
BARRILES DE RON JAMAICANO PARA TODOS
|
| Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a BORRASCA | ||
Flavio Govednik (21-05-2009) | ||
|
#8
|
||||
|
||||
|
Cita:
![]()
__________________
![]() Quiero vivir la vida aventurera de los errantes pájaros marinos; no tener, para ir a otra ribera, la prosaica visión de los caminos. Poder volar cuando la tarde muera ... |
|
#9
|
|
|
Cita:
Pos ciertooooooo!!!! QUE SOY CORSARIO!!!! ![]() YO PAGO TODO LO QUE CONSUMAN HASTA LAS 00HS!!!! ![]() ![]() ![]() |
|
#10
|
||||
|
||||
|
Cita:
![]() Como voy invitado en vez de birras esta vez |
|
#11
|
||||
|
||||
|
...............que se me ha "cortao" - el mensaje, no seais malpensados.
como decía, como voy invitado esta vez en vez de birras que me pongan un Matusalem ![]() ![]() salud y birras, Matusalem, Saphir, Glenfidish -o como se escriba- , o lo que sea para todos ![]() ![]() |
|
#12
|
|
|
Cita:
Es que no es lo mismo, que si es española va a haber muchos atragantados... ![]() ![]() ¡¡¡Enhorabuena, Corsario Flavio!!!![]() ![]() ![]()
__________________
Nabregar: "Acción de desplazarse por la mar en un barco que da mucho, pero que mucho trabajo" ¡¡¡Os estoy vigilando!!! ![]() Tractorista y motero |
|
#13
|
||||
|
||||
|
Ok, CAMARADA, muchas gracias
![]() ![]() ![]() 00 hs. hora Argentína, verdad ? ![]() ![]() Un saludo y muchas felicidades por el ascenso ![]() ![]() ![]()
__________________
KUMI ![]() Después de una ola siempre viene otra |
|
#14
|
|
|
Cita:
![]() ![]() ![]() Precísamente pensaba en tí cuando mentaba a los atragantados... ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
Nabregar: "Acción de desplazarse por la mar en un barco que da mucho, pero que mucho trabajo" ¡¡¡Os estoy vigilando!!! ![]() Tractorista y motero |
| Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a Choquero | ||
KUMI (17-05-2009) | ||
|
#15
|
||||
|
||||
|
Cita:
Un fuerte abrazo y mi más cordial enhorabuena. ![]()
__________________
![]() El cruce del Atlántico y posterior estancia en el Caribe de El Temido lll (2014/2016) http://foro.latabernadelpuerto.com/s...d.php?t=145184 |
| Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a El Temido II | ||
Flavio Govednik (21-05-2009) | ||
|
#16
|
||||
|
||||
|
Cita:
![]() O era Capisol?. ¡¡Debe ser cosa de la edad!!. ![]() Saludos. ![]()
__________________
![]() El cruce del Atlántico y posterior estancia en el Caribe de El Temido lll (2014/2016) http://foro.latabernadelpuerto.com/s...d.php?t=145184 |
|
#17
|
||||
|
||||
|
Cita:
Saludos transatlanticos |
| Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a CORFÚ | ||
Flavio Govednik (20-05-2009) | ||
![]() |
Ver todos los foros en uno |
|
|