![]() |
|
|
|
| VHF: Canal 77 |    | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
#13
|
||||
|
||||
|
Habrás visto que lo fundamental es enterarse de como son los exámenes del sitio donde te presentes; la traducción suele ser muy fácil, a nada que sepas algo de inglés; fundamental tener un diccionario que incluya términos naúticos. El oral depende de cada sitio; a mi me pidieron que describiera un barco ... al cabo de unos cuantos minutos ya era muy dificil encontrar nuevas palabras .. así que .... a hablar de otra cosa ..... lo importante es no parar.
! Suerte¡ |
|
|
Discusiones similares
|
||||
| Discusión | Iniciada por | Foro | Respuestas | Último mensaje |
| "Estatutos-normas para compartir un barco" | J.L . | Foro Náutico Deportivo | 9 | 26-11-2020 19:04 |
| más de "sheet to tiller" ("piloto" de viento). | willy_coyote | Foro Náutico Deportivo | 6 | 20-12-2011 22:11 |
| Inventos para el spi ("outgrabber") | Questionsailing | Foro Náutico Deportivo | 9 | 22-11-2006 15:11 |
| Impresiones de la jornada "Vela para todos" | Mike el Patrón | Foro Náutico Deportivo | 2 | 31-10-2006 21:43 |