![]() |
|
|
|
| VHF: Canal 77 |    | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Mi experiencia...
...Barcelona, diciembre de 2005... (aprobe )...es la ultima "asignatura" del examen. Son dos ejercicios, uno de ellos una traduccion de un texto en ingles al castellano, sacado, o de un derrotero, o de un libro de tematica nautica...no es facil si no te defiendes con el ingles, pero a poco que sepas, y con la ayuda de diccionarios (ya sean nauticos o de tematica general) se puede sacar. Ademas la correccion es muy benevola. El segundo ejercicio es el oral. Te dan 5 supuestos y te los debes preparar: un mayday, una comunicacion por radio con otro barco, un boletin meteo, etc, etc, ... cosas así... te dan 15 mins para preparartelos, todos ellos, usando todo el material que quieras, pero luego con todo ello preparado, te hacen cerrar todas las ayudas, te quitan de las manos los enunciados de los supuestos y te hacen pasar a una sala con el examinador, el y tu a solas, que te pide que desarrolles oralmente dos de los supuestos, que ademas te los graba en una grabadora... en ocasiones, si son benevolos, te dejan escoger uno o incluso ambos supuestos. La correccion tambien es benevola. Ojo con esta prueba oral... no te fies ni aunque tengas un ingles fluido, que es una prueba muy "traicionera"a, los nervios juegan malas pasadas y no serias el primero que siendo casi "hijo adoptado de la Gran Bretaña" los han tumbao... Yo, que tengo el culo pelao de haberme examinao en mi vida, ese dia casi me lo hago encima... me parecio recordar los tiempos en los que iba a los examenes orales de repesca, de algebra, en 1º de carrera (manda güevos, algebra oral) ![]() |
|
#2
|
||||
|
||||
|
Keith:
Eres una caja de sorpresas ... (Capitán ... )Salud ![]()
__________________
Otro mundo es posible ... HAGÁMOSLO !!! |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Yo me exminé en abril de 2006, en Barcelona, aprobé con buena nota, pero la experiencia fué exactamente como la describe Keith.
Mendaña |
|
#4
|
||||
|
||||
|
Si tienes una buena pronunciación inglesa debes cambiar el chip, habla mal y triunfarás, debes usar un ingles tipo "Ai an espanis" o mejor aún el ingles que usan los mercantes rusos por el UHF. Si te pegas la vacilada de pronunciar con acento de Newhampshire, no te entienden y te tumban.
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
Muchas "zenkius" a todos/as
la pág. web el 3+7= 10 anima.![]() |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Habrás visto que lo fundamental es enterarse de como son los exámenes del sitio donde te presentes; la traducción suele ser muy fácil, a nada que sepas algo de inglés; fundamental tener un diccionario que incluya términos naúticos. El oral depende de cada sitio; a mi me pidieron que describiera un barco ... al cabo de unos cuantos minutos ya era muy dificil encontrar nuevas palabras .. así que .... a hablar de otra cosa ..... lo importante es no parar.
! Suerte¡ |
![]() |
Ver todos los foros en uno |
|
|
Discusiones similares
|
||||
| Discusión | Iniciada por | Foro | Respuestas | Último mensaje |
| "Estatutos-normas para compartir un barco" | J.L . | Foro Náutico Deportivo | 9 | 26-11-2020 19:04 |
| más de "sheet to tiller" ("piloto" de viento). | willy_coyote | Foro Náutico Deportivo | 6 | 20-12-2011 22:11 |
| Inventos para el spi ("outgrabber") | Questionsailing | Foro Náutico Deportivo | 9 | 22-11-2006 15:11 |
| Impresiones de la jornada "Vela para todos" | Mike el Patrón | Foro Náutico Deportivo | 2 | 31-10-2006 21:43 |