La Taberna del Puerto Social
"Se navega por los astros, por la mar, por la tierra, por las gentes, por los sentimientos...Se navega." Altair
VHF: Canal 77   
Regresar   La Taberna del Puerto > Foro > Foros Náuticos > Foro Náutico Deportivo

Avisos

 
 
Herramientas Estilo
  #2  
Antiguo 16-05-2011, 12:45
Avatar de LiPi
LiPi LiPi esta desconectado
Pirata
 
Registrado: 05-08-2009
Localización: Menorca / Catalunya
Edad: 38
Mensajes: 214
Agradecimientos que ha otorgado: 35
Recibió 73 Agradecimientos en 37 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Términos náuticos

Cita:
Originalmente publicado por Tamadaba Ver mensaje
Hola a todos.
Algún inglés por ahí?
Estoy traduciendo un libro del inglés y sabiendo que
close reach es descuartelar, beam reach= través y broad reach = un largo, cuando dicen "reaching" en general, qué se entiende? "bordos del descuartelar al largo"? Porque cuando dicen "running" entiendo que es navegar en popa.
Gracias piratas Espero alguna respuesta
Creo que reaching es "arribando", por tanto "to reach" == "arribar"
Citar y responder
 

Social

Herramientas
Estilo

Reglas del foro
No puedes crear discusiones
No puedes responder a mensajes
No puedes editar tus adjuntos
No puedes editar tus mensajes

BB code está activado
Emoticonos está activado
El código [IMG] está activado
El código HTML está desactivado
Ir a


Todas las horas son GMT +1. La hora es 07:50.


Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto