![]() |
|
|
|
| VHF: Canal 77 |    | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
GRACIAS, Gracy.
Por el Dia-E y por el Silvio-R. Silvio hizo que yo hoy toque la guitarra. Voy a hacer mi particular VOTO de palabra. Yo voto por TABERNA. Palabra de origen latín (y antes etrusco?) que designaba las pequeñas tiendas hechas con lonas, hay también quien dice que con maderas, incluso que llegó a ser ya en tiempos romanos un comercio. Según quien y cuándo se cite, Taberna ha sido parte física de un edificio o incluso un prostíbulo. La palabra Taberna en España se utiliza para designar establecimientos donde se vende vino y por extensión, aquellos en los que se degustan comidas acompañadas con vino o alcoholes suaves. Además, el próximo diccionario digital de la RAE incluirá una acepción de "La Taberna" para referirse a un popular foro náutico de la entrené. La palabra Taberna coincide en raíz con TABERNÁCULO (templo portátil donde se guardaron originalmente las tablas de la ley) y CONTUBERNIO (inicialmente la cohabitación en una misma tienda o choza, luego compadreo amistoso entre dos, y también tomado como cohabitación ilicita o amancebamiento ). Se le da habitualmente una carga peyorativa al vocablo Tabernario, cuando se califica con el mismo: ...riña tabernaria, ...calaña tabernaria. Cuanto más se de la Taberna más me mola... ![]() ![]()
__________________
~EL HILO DEL BOTIQUÍN ~ Editado por Juanitu en 23-06-2012 a las 19:05. |
| 2 Cofrades agradecieron a Juanitu este mensaje: | ||
boot strap bill (26-06-2012), gracy (23-06-2012) | ||
|
#2
|
||||
|
||||
|
Siempre hay excusas para seguir buscando...
Salud,
__________________
"...Cuando el nubloso viento se levanta, la canal de Bahama desemboca, con veinte y ocho grados en altura, y muchos de trabajo y desventura..."
|
|
#3
|
|
A mi me enamora la palabra bitácora... me parece preciosa y muy musical También la palabra Clepsidra.
Ánfora es muy linda también. Bonita lengua la nuestra ![]() Una vez escuche decir a alguien (no recuerdo bnien, pero creo que era Dolina) lo siguiente +/- Un Rey dijo: A mis amantes les hablo en Francés. A mis animales y mascotas les hablo en Inglés En Alemán les hablo a mis ejércitos El italiano es para dirigirme a mis artistas. Me reservo el Castellano... para hablar con Dios. ![]() Y ahora un poco de humor para agasajar a las palabras. ![]() ![]() |
| Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a Flavio Govednik | ||
gracy (26-06-2012) | ||
|
#4
|
|
Carlos I de España, Flavio.
![]() ![]()
__________________
Nabregar: "Acción de desplazarse por la mar en un barco que da mucho, pero que mucho trabajo" ¡¡¡Os estoy vigilando!!! ![]() Tractorista y motero |
| 2 Cofrades agradecieron a Choquero este mensaje: | ||
Flavio Govednik (26-06-2012), Jadarvi (27-06-2012) | ||
|
#5
|
|
Gracias Choquero!!
No sabía que eran de él. Lo dijo exactamente como lo escribí. ¿Podrías citarlo con exactitud así me lo aprendo? ![]() ![]() ![]() |
|
#6
|
|
|
Cita:
![]() ![]() ![]()
__________________
Nabregar: "Acción de desplazarse por la mar en un barco que da mucho, pero que mucho trabajo" ¡¡¡Os estoy vigilando!!! ![]() Tractorista y motero |
|
#7
|
![]() ![]() ahhh .... yo pensaba que Carlos V de Alemania y Carlos I de España eran la misma calle ![]() ![]() |
![]() |
Ver todos los foros en uno |
| Herramientas | |
| Estilo | |
|
|