![]() |
|
|
|
| VHF: Canal 77 |    | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|||||||
| Avisos |
![]() |
|
|
Herramientas | Estilo |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Me apunto como solicitante de un ejemplar.
Si hay traductores "pata negra", yo sería "mortadela". Fuera de los tecnicismos puedo hacer algo traduciendo, pero en el meollo me pierdo. Si al final queda por ahí algún prólogo o introducción sin padre putativo, me lo podéis pasar, que algo haríamos. Y hablando de padres, muchas gracias a los de la idea y a los que estáis moviendo el tema (aplausos en pie)
__________________
El auténtico viaje de descubrimiento no consiste en buscar nuevas tierras, sino en tener nuevos ojos” (Marcel Proust). Hice un acuerdo de coexistencia pacífica con el tiempo: ni él me persigue, ni yo huyo de él. Algún día nos encontraremos. |
|
#2
|
||||
|
||||
|
Cita:
En la lista!! Cita:
|
|
#3
|
||||
|
||||
|
Pues habrá que ponerse manos a la obra ...
![]() |
|
#4
|
||||
|
||||
|
Harto de leer en inglés y entender poco, me encantaría poder leer en español; me di un alegrón al encontrar el Glenans en idioma materno, Así que si puedo completar con temas técnicos me encantará aprovechar la ocasión.
No puedo colaborar, pues se menos de lo que quisiera de casi todo, pero si sale el libro estaré dispuesto a adquirirlo. ![]() Birras para todo/a el/la que quiera. ![]() |
|
#5
|
||||
|
||||
|
Yo tambien me apunto a la compra.
Lamentablemente mi nivel de ingles no me permite ayudar en la traduccion. ![]() ![]() ![]()
__________________
![]()
|
|
#6
|
||||
|
||||
|
A pesar de que entiendo q vamos a ser una tripulación cooperativa
necesitamos un patrón para iniciar la singladura. Voto por quien inicio el hilo. Lo primero seria hacer una lista de quien se embarca en tema de producción con derrama incluida. Yo soy editor técnico, pasta poca, pero puedo organizar y coordinar todo el tema de la maqueta digital y reparto de capítulos y reconstruir la maqueta en español una vez traduccida. La impression de ejemplares a partir de la misma entiendo q es una segunda fase dónde hay varias opciones, eso lo podemos gestionar mas adelante. Debo decir q me gusta mucho participar en este proyecto tanto por su contenido técnico nautico q me pierde, como por el modo cooperativo q estamos enfilando. Para mi es una oportunidad para acreditar q hay otras formas de hacer las cosas. Como en toda singladura hay q llegar arribar a buen puerto. zarpamos?
__________________
|
|
#7
|
||||
|
||||
|
Apuntad un ejemplar para mi tanbien.
Gracias y ![]()
__________________
abordaxe ![]()
|
|
#8
|
||||
|
||||
![]() Yo no conozco en absoluto los procesos necesarios para que un libro pueda ver la luz de manera que me pongo en vuestras manos para ayudar en lo que se pueda. Lo de las listas lo tengo controlao aunque me gustaría aportar algo más.Pienso que sería interesante que alguien con más conocimientos del tema editorial expusiera lo más claramente posible ( vaya pa tontos ) todos los procesos que debemos llevar a cabo, indicando que tipo de colaboradores se necesitarían, cuáles de estos procesos van a necesitar aportación económica, cuáles podemos realizarlos en el concepto cooperativo que estamos arrancando, cuáles se deberían encargar a un profesional externo ... para llegar a tener una idea del alcance del proyecto que queremos abordar.Me refiero a que sería útil poner en común todos los pasos del proyecto para poder saber por donde navegamos. Imagino que será algo que se puede alargar, y al menos es útil poder entender como progresa aunque sea lento. Por otro lado espero que el explicar todos los procesos ayude a que cada cuál se ofrezca a colaborar en algo que le resulte más cómodo. Quien suelta las amarras? ![]() ![]() |
|
#9
|
||||
|
||||
|
A mi también me interesaría un ejemplar.
Y mi agradecimiento por los que lo están organizando, pero poco puedo colaborar. |
![]() |
Ver todos los foros en uno |
| Herramientas | |
| Estilo | |
|
|