![]() |
|
|
|
| VHF: Canal 77 |    | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Cita:
Reparar o componer el casco de la nave. Por ello, hilando fino, volver el barco al agua después de invernar o reparar, por ejemplo un palo, no sería una botadura ya que no se repara o compone el casco. También dudo que dar patente al mismo pueda entrar en "componer", pero en este caso aceptaría pulpo como animal de compañía. ![]() Resumen: no todas las veces es botadura. ![]() ![]() ![]()
__________________
LSV - BARCO KAU-BÉ. "La información errónea es peor que la ignorancia pues se sigue ignorante y además engañado" (LSV). MMSI: 261000743 VER Mi canal en YOUTUBE VER TODOS MIS DISEÑOS 3D Editado por LSV en 09-10-2016 a las 23:01. |
|
#2
|
||||
|
||||
|
Cita:
1. f. Acto de botar (‖ echar al agua un buque). Real Academia Española © Todos los derechos reservados Y ahí no te especifica nada más, así que... sigo pensando que es mas correcto y marinero decir que botas el barco en vez de decir que lo echas o lo tiras al agua, que también se usa. Y va otra ronda... ![]() ![]()
__________________
Allá donde habita la libertad, está mi patria |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Cita:
Que yo recuerde, en gallego botar es tirar o lanzar, alguna relación habrá en el latín original. ![]() ![]() ![]()
__________________
LSV - BARCO KAU-BÉ. "La información errónea es peor que la ignorancia pues se sigue ignorante y además engañado" (LSV). MMSI: 261000743 VER Mi canal en YOUTUBE VER TODOS MIS DISEÑOS 3D |
|
#4
|
||||
|
||||
|
Cita:
Arrojar, tirar, echar fuera a alguien o algo. ![]() ![]() ![]()
__________________
Allá donde habita la libertad, está mi patria |
|
#5
|
||||
|
||||
|
Gracias a todos por vuestros comentarios! Creo que voy a dar por bueno lo de "botadura".
Un saludo. |
![]() |
Ver todos los foros en uno |
| Herramientas | |
| Estilo | |
|
|