La Taberna del Puerto Smartsails
"Se navega por los astros, por la mar, por la tierra, por las gentes, por los sentimientos...Se navega." Altair
VHF: Canal 77   
Regresar   La Taberna del Puerto > Foro > Foros Náuticos > Foro Náutico Deportivo

Avisos

 
 
Herramientas Estilo
  #11  
Antiguo 03-02-2021, 19:02
Avatar de quiron
quiron quiron esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 09-11-2006
Localización: Mar de Alborán
Edad: 66
Mensajes: 615
Agradecimientos que ha otorgado: 287
Recibió 263 Agradecimientos en 137 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Autoconstrucción - Proyecto PELÍCANO

A ver si entre todos conseguimos hacer una traducción decente.
El original en gallego:

Na outra banda do mar constrúen o navío:
o martelar dos calafates resoa na mañá, e o saben
que están a construir a torre de cristal da miña infancia.
Non saben que cada peza, cada caderna maxistral
é unha peza do meu ser. Non saben
que no interior da quilla está a médula mesma
da miña espiña dorsal; que no galipote a quencer
está o perfume máxico da vida.
Que cando no remate ergan a vela, e a enxárcia
tremole vagarosamente no ar
será o meu corazón quen sinta o vento,
será o meu corazón.
Antón Avilés de Taramancos. De As torres no ar (1989)

Mi traducción libre al castellano:



“Al otro lado del mar construyen el barco:

el martilleo de los calafates resuena en la mañana,

y no saben que están construyendo la torre de cristal de mi infancia.

No saben que cada pieza, cada cuaderna maestra es una parte de mi ser.

No saben que dentro de la quilla está la médula misma de mi columna vertebral;

que en vapor de la brea caliente está el perfume mágico de la vida.

Que cuando al icen la vela y la jarcia tiemble serenamente en el aire,
será mi corazón el que sienta el viento, será mi corazón »


Yo no hablo gallego, qué más quisiera, sólo lo entiendo un poco porque me gusta mucho la poesía en gallego.
Y el catalán aún menos, ya me gustaría entenderlo y hablarlo.
Así que os paso el testigo a ver si los cofrades de esa bonita tierra se animan y conseguimos una traducción digna en catalán.
Pido perdón al autor del hilo por esta disgresión, Dios se lo pagará con jornadas fructiferas y un pronto y feliz final de la construcción.
__________________
"Lo que está en mí, está en todas partes; lo que no está en mí, no está en ninguna parte" Sutra budista.

Editado por quiron en 03-02-2021 a las 19:38. Razón: Sugerencia del cofrade Caribdis
Citar y responder
5 Cofrades agradecieron a quiron este mensaje:
Brullos (08-02-2021), caribdis (03-02-2021), Luzon (03-02-2021), Pititis (03-02-2021), POLIZON A BORDO (03-02-2021)
 

Smartsails

Herramientas
Estilo

Reglas del foro
No puedes crear discusiones
No puedes responder a mensajes
No puedes editar tus adjuntos
No puedes editar tus mensajes

BB code está activado
Emoticonos está activado
El código [IMG] está activado
El código HTML está desactivado
Ir a


Todas las horas son GMT +1. La hora es 06:26.


Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto