![]() |
|
|
|
| VHF: Canal 77 |    | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Euskeraz.
jaso = izar Aingura= ancla Albako izarra= VEnus Amua=anzuelo Antxamarta= robador Arpoi= arpon bizkar = cubierta erriatu = arriar eskifaia = tripulación ezpeleta = botavara Goruntz= Rumbo al este Beruntz= Rumbo al oeste haizealde = sotavento haizebe = barlovento hondoraketa = naufragio kala = sentina karel = borda Koaña= potera. lanbasa= fregona lema = timón lemangana=caña del timon lemazain= timonel naufrago, itsasoan galdua = naúfrago sanbuka =pantocazo Unama= cabo del ancla Tahorta= empuñadura del remo tangarta= balde para achicar agua de la sentina Toleta= txumacera Tostartekoak = tripulacion Trabañarrua= Tromba marina Traola= plegador de aparejo. Txataela= protector del carel, para no gastarlo con el roce del remo. xaia = sentina Español Ancla=aingura Anzuelo= amua Arpon= arpoi arriar=erriatu balde de achique= tangarta barlovento = haizealde borda=karel botavara=ezpeleta cabo del ancla=Unama caña del timon = lemangana cubierta=bizcar Empuñadura del remo= tahorta Fregona=lanbasa izar = jaso naufrágio = hondoraketa naúfrago = itsasoan galdua, naufrago pantocazo = sanbuka Potera= Koaña plegador= traola Robador= antxamarta sentina=kala, xaia Sotavento = haizebe timón = lema timonel= lemazain tripulación = eskifaia, tostartekoak Tromba marina= trabañarrua Txumacera= toleta Venus= albako izarra Editado por trabañarru en 16-09-2022 a las 23:33. |
|
#2
|
||||
|
||||
|
Eskerrik asko Trabañarru! horrelako hitzak bilatzen ari nintzen eta ez edozein hiztegietan azaltzen direnak!
![]() |
| Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a jonam52 | ||
kandutxu (18-09-2022) | ||
|
#3
|
||||
|
||||
|
bein Andu lertxundiri entzun nion Getakko itsas ontzi batean atuneta jun zala, eta ekarri zituela hitz mordo aundi bat, berak iñoiz entzun gabekoak, Botakarra, barbalea, sergera, manjua, txoreuya, sarda, billabarrika, gabaia, brastada, uilla, zaparrada, arrain, txori edo ugaztunekin hazi ezkero berriz, buff
|
|
#4
|
||||
|
||||
|
aupa lagunok! ba gaur goizean jakin dut Hendaiako arrantza eta nabigazio clubean CMHT (Club Maritime Hendaye Txingudi) badutela eskaneatuta 1982ko liburu bat itsaontzien zati guztien izenak jasotzen dituena (euskeraz noski!) ni ez naiz klubaren bazkide baina bazkideren bat balego taberna honetan eskertuko nioke kopia bat eskuratuko balu. Eskaneatuta dagoenez interneten eskura jartzea ez da gauza zaila izango. Gauza ona izango litzateke euskeraren alde.
Ondo izan! Digo que me he enterado que el Club Maritimo Hendaya Txingudi CMHT han conseguido un libro de 1982 que ya no se vende que recoje los nombres de todas las partes de un barco en euskera. Yo no soy miembro del Club aunque como conozco a varios ya lo voy a intentar conseguir pero si hubiera algun cofrade socio estaria bien si puediera conseguirnos una copia. Si la consigo yo por mi cuenta ya la subire! ![]() ![]() ![]() |
|
#5
|
||||
|
||||
|
una pregunta trabañarru;
a Venus no se le conoce tambien como Goizeko Izarra, Lucero del Alba??? |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Yo soy miembro del club , ya preguntaré pero la verdad es que no he oído nada.
|
|
#7
|
||||
|
||||
|
estaban 2 comentandolo el otro dia en el comptoir maritime que lo habían escaneado en la secretaria del club y que estaban muy contentos porque es un libro muy dificil de encontrar. A ver si lo puedes conseguir.
|
|
#8
|
||||
|
||||
|
Aupa!
(foroa erderaz izanik azalpena erderaz egingo dut) Querría aportar , que en nuestro idioma , al menos lo que yo he aprendido de otros , a partes del barco también se le llaman como algunas partes del cuerpo: Como ya habéis dicho; bizkarra =cubierta= espalda también se utiliza; eskua = amura = mano y también ; anka=aleta = pierna Entonces cuando la ola viene de aleta = ankatik dator y la ola conviene cogerla por la amura = eskutik Las agrego a la lista. También decir que hay mucha cultura entorno a este tema pero desgraciadamente no hay mucho escrito y los que somos nuevos marinos aprendemos de nuestro entorno que desgraciadamente cada vez es mas monolingüe. Buen viento!. Haize on! ![]() |
|
#9
|
||||
|
||||
|
Euskeraz.
jaso = izar Aingura= ancla Albako izarra= VEnus Amua=anzuelo Ankatik= Por aleta Antxamarta= robador Arpoi= arpon bizkar = cubierta erriatu = arriar eskifaia = tripulación Eskutik= por amura ezpeleta = botavara Goruntz= Rumbo al este Beruntz= Rumbo al oeste haizealde = sotavento haizebe = barlovento hondoraketa = naufragio kala = sentina karel = borda Koaña= potera. lanbasa= fregona lema = timón lemangana=caña del timon lemazain= timonel naufrago, itsasoan galdua = naúfrago sanbuka =pantocazo Unama= cabo del ancla Tahorta= empuñadura del remo tangarta= balde para achicar agua de la sentina Toleta= txumacera Tostartekoak = tripulacion Trabañarrua= Tromba marina Traola= plegador de aparejo. Txataela= protector del carel, para no gastarlo con el roce del remo. xaia = sentina Español Aleta=anka Amura=eskua Ancla=aingura Anzuelo= amua Arpon= arpoi arriar=erriatu balde de achique= tangarta barlovento = haizealde borda=karel botavara=ezpeleta cabo del ancla=Unama caña del timon = lemangana cubierta=bizkar Empuñadura del remo= tahorta Fregona=lanbasa izar = jaso naufrágio = hondoraketa naúfrago = itsasoan galdua, naufrago pantocazo = sanbuka Potera= Koaña plegador= traola Robador= antxamarta sentina=kala, xaia Sotavento = haizebe timón = lema timonel= lemazain tripulación = eskifaia, tostartekoak Tromba marina= trabañarrua Txumacera= toleta Venus= albako izarra |
| Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a Goiari | ||
jonam52 (09-03-2023) | ||
|
#10
|
||||
|
||||
|
Fantástico hilo que me interesa doblemente, como navegante y como filólogo.
Y además, a la próxima que vengan a visitarme un par de amigos de Donosti me voy a quedar con ellos. ![]() ![]() |
|
#11
|
||||
|
||||
|
Seguro que flipan y quedas elegante
![]() Un saludo ![]() |
|
#12
|
||||
|
||||
|
Branka -Proa
Txopa - popa ![]()
__________________
Dirty hans are a sing of a clean money |
| Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a Mariñel | ||
jonam52 (21-04-2023) | ||
|
#13
|
||||
|
||||
|
Euskeraz.
Abortza, aurtza: orza Aingura= ancla Albako izarra= VEnus Amua=anzuelo Ankatik= Por aleta Antxamarta= robador Arpoi= arpon bizkar = cubierta branka= proa erriatu = arriar eskifaia = tripulación Eskutik= por amura ezpeleta = botavara Goruntz= Rumbo al este Beruntz= Rumbo al oeste haizealde = sotavento haizebe = barlovento hondoraketa = naufragio jaso=izar kala = sentina karel = borda Koaña= potera. lanbasa= fregona lema = timón lemangana=caña del timon lemazain= timonel naufrago, itsasoan galdua = naúfrago sanbuka =pantocazo Unama= cabo del ancla Tahorta= empuñadura del remo tangarta= balde para achicar agua de la sentina Toleta= txumacera Tostartekoak = tripulacion Trabañarrua= Tromba marina Traola= plegador de aparejo. Txataela= protector del carel, para no gastarlo con el roce del remo. txopa: popa xaia = sentina Español Aleta=anka Amura=eskua Ancla=aingura Anzuelo= amua Arpon= arpoi arriar=erriatu balde de achique= tangarta barlovento = haizealde borda=karel botavara=ezpeleta cabo del ancla=Unama caña del timon = lemangana cubierta=bizkar Empuñadura del remo= tahorta Fregona=lanbasa izar = jaso naufrágio = hondoraketa naúfrago = itsasoan galdua, naufrago orza= aurtza, abortza pantocazo = sanbuka Potera= Koaña plegador= traola proa=branka popa=txopa Robador= antxamarta sentina=kala, xaia Sotavento = haizebe timón = lema timonel= lemazain tripulación = eskifaia, tostartekoak Tromba marina= trabañarrua Txumacera= toleta Venus= albako izarra Citar y responder |
|
#14
|
||||
|
||||
|
Frantsiparra - viento del nordeste
Hegohaize - viento del sur. Marruma - bruma marina Ekialde - este Sartalde - oeste Mendebalde - oeste Embata - galerna
__________________
Dirty hans are a sing of a clean money |
|
#15
|
||||
|
||||
|
Gakoa - gancho para subir el pescado
Aiztoa - cuchillo
__________________
Dirty hans are a sing of a clean money |
|
#16
|
||||
|
||||
|
Abortza, aurtza: orza
Aingura= ancla Albako izarra= VEnus Amua=anzuelo Ankatik= Por aleta Antxamarta= robador Arpoi= arpon bizkar = cubierta branka= proa enbata=galerna erriatu = arriar eskifaia = tripulación Eskutik= por amura ezpeleta = botavara frantsiparra= viento del nordeste Goruntz= Rumbo al este Beruntz= Rumbo al oeste haizealde = sotavento haizebe = barlovento hondoraketa = naufragio jaso=izar kala = sentina karel = borda Koaña= potera. lema = timón lemangana=caña del timon lemazain= timonel marruma = bruma marina naufrago, itsasoan galdua = naúfrago sanbuka =pantocazo Unama= cabo del ancla Tahorta= empuñadura del remo tangarta= balde para achicar agua de la sentina Toleta= txumacera Tostartekoak = tripulacion Trabañarrua= Tromba marina Traola= plegador de aparejo. Txataela= protector del carel, para no gastarlo con el roce del remo. txopa: popa xaia = sentina Español Aleta=anka Amura=eskua Ancla=aingura Anzuelo= amua Arpon= arpoi arriar=erriatu balde de achique= tangarta barlovento = haizealde borda=karel botavara=ezpeleta bruma marina = marruma cabo del ancla=Unama caña del timon = lemangana cubierta=bizkar Empuñadura del remo= tahorta Galerna=enbata izar = jaso marruma= niebla marina naufrágio = hondoraketa naúfrago = itsasoan galdua, naufrago orza= aurtza, abortza pantocazo = sanbuka Potera= Koaña plegador= traola proa=branka popa=txopa Robador= antxamarta sentina=kala, xaia Sotavento = haizebe timón = lema timonel= lemazain tripulación = eskifaia, tostartekoak Tromba marina= trabañarrua Txumacera= toleta Venus= albako izarra viento del nordeste: frantsiparra |
![]() |
Ver todos los foros en uno |
| Herramientas | |
| Estilo | |
|
|