Cita:
Originalmente publicado por Nick
Coooorrecto! "rapport de mer" se traduce literalmente como "informe de mar". Como no se mucho de la lengua de Rousseau lo asimilo a una "protesta de mar" que creo que es lo que se hace en este documente, pero en definitiva lo menos importante es como lo haya interpretado o el título que mas o menos acertado le haya puesto. El analisis que Benoit hace de la situacion y las conclusiones que saca de la misma me parece que no tiene desperdicio.
El golfo de Bizkaia es despiadado a veces...
|
Claro que sí, era un comentario sin ánimo de crítica (más bien con ánimo de cachondeo) !!!
Cita:
Originalmente publicado por ivanlc
|
La verdad es que hace pensar sobre el rollo del tunel de la balsa y demás. Yo personalmente siempre la he visto una mala solución, y lo de sair por la trampilla es más bien surrealista.
De todas formas espero que las circunstancias en las que se vió Benoît sean extraordinarias, el agua se movía de tal forma dentro del barco que era imposible coger nada. Ya han impuesto el aumento de flotabilidad enlos minis a 1700 l con caracter retroactivo, para mejorar la estabilidad en caso de inundación.
