![]() |
|
|
|
| VHF: Canal 77 |    | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
#16
|
||||
|
||||
![]() y esta es la historia ( a tener en cuenta que los marselleses tienen la tendencia a exagerarlo todo) Es la sardina que tapó el puerto de Marsella « Es la sardina que tapó el puerto de Marsella ” es una expresión popular francesa que data el XVIIIe siglo. Significa que la historia se considera como una burla, una exageración, una historia que debe dormirse de pie. En realidad, la expresión se basa en una historia verdadera pero incluida una cáscara tipográfica hizo una broma. En 1779, el vizconde de barrió, funcionario encargando el regimiento francés de infantería de Marina de Pondichéry, que había sido capturado por los Ingleses en 1778, se liberaba, en virtud de un acuerdo de intercambios de presos y repatriado sobre una fragata de la Marina de rey Luis XVI. El barco en el cual embarcó tenía por nombre el “Sartine” - con un “t”. Para garantizar su protección y su vuelta tranquila hacia Francia, navegaba bajo un pabellón de protección que debía protegerlo de todo ataque de los buques de la marina inglesa que reconocían el orden de dejarle pasar. El buque pudo así llegar sin entorpece después de diez meses de navegación frente a la costa del puerto de Marsella. Ahora bien, en el último momento, el buque se presentó el 1Er mayo 1780 con una inversión del código y el “Sartine” fue tomado en caza por un buque inglés que obtuvo contra ella dos salvas de cañón. La fragata francesa, buque imponiendo, termina por pasar en el canal de la entrada el Viejo-puerto de Marsella lo que impidió durante un determinado tiempo el acceso y la salida del puerto a todos los buques. ![]() ![]()
__________________
![]() ![]()
|
|
|