![]() |
|
|
|
| VHF: Canal 77 |    | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
#1
|
|
A mi también!
Un pionero inglés tremendo!! So far my life's a journey I wouldn't change for anything All those years of bold adventures The highs and lows that make me sing "Hasta ahora mi vida es un viaje Yo no cambiaría por nada Todos esos años de aventuras audaces Los altibajos que me hacen cantar" Con 78 años el "padre blanco del blues" sigue dando qué hablar TREMENDO!!! Si señor ![]() ![]() ![]() ![]() No puedo dormirrrrrrr ![]() Menos mal que está este hilo, porque ya no sé que inventar ![]() Saludos a tod@s y té de Tilo para mi ![]() |
|
#2
|
||||
|
||||
|
En español era un desastre la traducción que encontré,....
They give us a room with a view of the beautiful Rhine They give us a room with a view of the beautiful Rhine Gimme a muddy old creek in Texas any old time I've got those hup, two, three, four occupation G.I. Blues From my G.I. hair to the heels of my G.I. shoes And if I don't go stateside soon I'm gonna blow my fuse We get hasenpfeffer and black pumpernickel for chow We get hasenpfeffer and black pumpernickel for chow I'd blow my next month's pay for a slice of Texas cow We'd like to be heroes, but all that we do here is march We'd like to be heroes, but all that we do here is march And they don't give the Purple Heart for a fallen arch I've got those hup, two, three, four occupation G.I. Blues From my G.I. hair to the heels of my G.I. shoes And if I don't go stateside soon I'm gonna blow my fuse The frauleins are pretty as flowers But we can't make a pass The frauleins are pretty as flowers But we can't make a pass Cause they're all wearin' signs saying: "Keepen sie off the grass" I've got those hup, two, three, four occupation G.I. Blues From my G.I. hair to the heels of my G.I. shoes And if I don't go stateside soon I'm gonna blow my fuse ![]() ![]()
__________________
Buena proa! ![]() Lachica |
|
#3
|
||||
|
||||
|
No sé si puede encuadrarse como blues... aunque ese podría ser el espíritu de la letra.
Eilen Jewell: Feel like messing up, cutting my teeth On stolen candy, chewing on something sweet I don’t know what, what I came here for Stumbling down these streets, trying to find your door Take the long way ‘round, long walk across this town If I was any good at painting, I’d paint it up and down But I’m not, I’m just trying not to make a sound Whistling to myself the Fourth Street Mess Around Mess around, mess around, mess around… Wanna tell it like it is from heaven’s point of view But I would not have lived in vain if I could utter one thing true Or not build this life so artificially Not go about it all so goddam superficially Lay myself down, quit running so ragged Blaze me a trail just a little less jagged But for now I’m just stuck here in this town Singing to myself the Fourth Street Mess Around Mess around, mess around, mess around… Salud,
__________________
"...Cuando el nubloso viento se levanta, la canal de Bahama desemboca, con veinte y ocho grados en altura, y muchos de trabajo y desventura..."
|
| Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a Larsen | ||
lachica (01-04-2012) | ||
|
#4
|
|
Es un slow fox. pero admitimos pulpo como animal de compañia.
![]() ![]() ![]()
__________________
Confiar en el viento es como creer en la buena fe del diablo (R. Wagner - el Holandes Errante) EA 3 CBT
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
Cita:
Tienes toda la razón!! ![]() Unas ![]() ![]()
__________________
Buena proa! ![]() Lachica |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Cita:
__________________
"...Cuando el nubloso viento se levanta, la canal de Bahama desemboca, con veinte y ocho grados en altura, y muchos de trabajo y desventura..."
|
| Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a Larsen | ||
Flavio Govednik (05-04-2012) | ||
|
#7
|
||||
|
||||
![]() para todos.vengo disfrutando demasiado este hilo como para no sentirme obligado a hacer un pequeño aporte: letra aproximada en inglés ya que todas difieren en detalles, y traducida (como pude). y cinco versiones para elegir. van en orden ascendente según mi gusto (que no tiene por que ser compartido) FIVE LONG YEARS (Eddie Boyd) Have you ever been mistreated? You know just what I'm talking about. Have you ever been mistreated? You know just what I'm talking about. I worked five long years for one woman, she had the nerve to put me out. I got a job in a steel mill, shucking steel like a slave. Five long years, every Friday I come straight back home with all my pay. Have you ever been mistreated? You know just what I'm talking about. I worked five long years for one woman, she had the nerve to put me out. I finally learned my lesson, should a long time ago. The next woman that I marry, she gonna work and bring me the dough. Have you ever been mistreated? You know just what I'm talking about. I worked five long years for one woman, she had the nerve, She had the nerve, She had the nerve, She had the nerve to put me out. CINCO LARGOS AÑOS. (Eddie Boyd) alguna vez te han tratado mal? entonces sabes exactamente de lo que hablo.(bis) trabajé cinco largos años para una mujer, y ella tuvo el coraje de echarme fuera. conseguí un trabajo en una fábrica de acero. machacando el acero como un esclavo. cinco largos años, todos los viernes me iba derecho a casa con mi paga. alguna vez te han tratado mal? entonces sabes exactamente de lo que hablo trabajé cinco largos años para una mujer, y ella tuvo el coraje de echarme fuera. finalmente aprendí mi lección. debí saberlo hace mucho tiempo. la próxima mujer con que me case deberá trabajar y traer la pasta!! alguna vez te han tratado mal? entonces sabes exactamente de lo que hablo trabajé cinco largos años para una mujer, y ella tuvo el coraje de echarme fuera.
__________________
"Tendrá mala fama el pampero, pero nos hace volar." Capitan John Blackbourne, de la goleta corsaria artiguista "Intrépida". Alejandro Paternain. "La Cacería". |
| 3 Cofrades agradecieron a boot strap bill este mensaje: | ||
|
#8
|
|
|
Cita:
![]() ![]() ![]() Intentaré (es difícil, muy difícil ) devolverte la gentileza.Ando a las corridas a pesar del feriado ![]() Sólo pasé a revisar este hilo (siempre me robo algo de él) no hay tiempo de traducciones ni de buscar demasiado. A esto lo tengo a mano, muuuy a mano en mi ordenador Comparto tu gusto Boot Gracias por el regalo Un abrazo enorrrrrrrme camarada!!! desde la otra orilla. ![]() ![]() |
| 2 Cofrades agradecieron a Flavio Govednik este mensaje: | ||
boot strap bill (06-04-2012), Hegaluze68 (13-04-2012) | ||
|
#9
|
||||
|
||||
|
poco que decir. sólo JANIS
Sit there, hmm, count your fingers. What else, what else is there to do ? Oh and I know how you feel, I know you feel that you're through. Oh wah wah ah sit there, hmm, count, Ah, count your little fingers, My unhappy oh little girl, little girl blue, yeah. Oh sit there, oh count those raindrops Oh, feel 'em falling down, oh honey all around you. Honey don't you know it's time, I feel it's time, Somebody told you 'cause you got to know That all you ever gonna have to count on Or gonna wanna lean on It's gonna feel just like those raindrops do When they're falling down, honey, all around you. Oh, I know you're unhappy. Oh sit there, ah go on, go on And count your fingers. I don't know what else, what else Honey have you got to do. And I know how you feel, And I know you ain't got no reason to go on And I know you feel that you must be through. Oh honey, go on and sit right back down, I want you to count, oh count your fingers, Ah my unhappy, my unlucky And my little, oh, girl blue. I know you're unhappy, Ooh ah, honey I know, Baby I know just how you feel. Sientate ahí, hmm, cuenta tus dedos que mas, que más puedes hacer? oh y sé como te sientes, Sé que sientes que estas atraves. oh wah wah ah, sientate ahi, hmm, cuenta, ah, cuenta tus deditos, mi infeliz,oh niñita, niñita triste, yeah. Oh sientate ahi, oh cuenta esas gotas oh, sientelas caer., oh, a tu alrededor cariño. cariño, no sabes que es hora, siento que es hora, De que alguien te diga, por que tienes que saber Que todo lo que tienes con que contar o donde tienes que apoyarte se va a sentir igual que esas gotas cuando estan cayendo, cariño, a tu alrededor. oh, se que eres infeliz. Oh sientate ahi, ah ve, ve y cuenta tus dedos. no se que mas, que mas cariño, tienes que hacer y sé como te sientes y se que no tienes razon para seguir y se que te sientes como que estas atraves. oh honey, ve y sientate aqui abajo, quiero que cuentes, oh cuenta tus dedos, mi infeliz, mi desafortunada y mi pequeña, oh, niña triste. Sé que eres infeliz ooh ah, cariño, yo sé, nena, sé como te sientes.
__________________
"Tendrá mala fama el pampero, pero nos hace volar." Capitan John Blackbourne, de la goleta corsaria artiguista "Intrépida". Alejandro Paternain. "La Cacería". |
![]() |
Ver todos los foros en uno |
|
|