|
VHF: Canal 77 |
#26
|
||||
|
||||
Re: ¿Para qué sirgábamos?
Bien que me vino esa técnica cuando hace un par de años me “levantaron” un remo de la auxiliar 😆
__________________
abordaxe |
#27
|
||||
|
||||
Re: ¿Para qué sirgábamos?
En mi puerto en Bermeo no se concibe otra manera de remar para moverse con los botes dentro del puerto. Desde tiempos remotos hasta no hace muchos años era tal la cantidad de pesqueros que albergaba nuestro puerto que no había otra manera de moverse entre tantas boyas, amarras y embarcaciones.
En 1970 había 200 barcos aquí y casi todos ellos tenían su chinchorro de madera de 2,5 a 3,5 metros en el agua, o sea que huelgan más comentarios que los botes se usan principalmente para pasar del muelle a los barcos amarrados en boyas. En un bote de 3,5 metros nos embarcábamos a veces toda la tripulación de 14 hombres. Las carreras de botes con un solo remo en la popa eran aquí a diario, se trataba de una diversión y una manera más de hacer ejercicio. Por cierto que siendo niño más de una vez nos íbamos a la isla de Ízaro en verano zingando, un viaje de 3 millas de ida y vuelta o nos íbamos a pescar panchos o julias por ahí. Para nosotros era lo más normal, ahora ya no se ven estas cosas. Aquí os dejo algunas muestras:
__________________
Stemma Proderi In Primis Bermei Editado por TXELFI en 02-01-2021 a las 10:43. |
5 Cofrades agradecieron a TXELFI este mensaje: | ||
CaptainCu (02-01-2021), Itxasfree (02-01-2021), llenyalfoc (02-01-2021), trabañarru (02-01-2021), Xenofonte (02-01-2021) |
#28
|
||||
|
||||
Re: ¿Para qué sirgábamos?
Boliñian en mi pueblo, Zingan en otros pueblos. Pero el nombre vasco es Boliñian, y que nadie lo confunda con navegar de bolina, que no es esa la etilomologia de la palabra. hay hasta competiciones, por algo somos vascos... tanto en Euskadi como en Bretaña, una misma cultura maritima Sobre un trabajo de investigación que hice. castro Zingar Txigar o Xingar en Pasaia Zingar en llastres Zinglar en santoña Cinglar en Foz Zinglar en Luarca Zingar en Bermeo Xisjar en riveira Egun on, Hilabete honetako artzape aldizkarian agertu den boliñian hitzari buruzko argitalpenari ekarpen batzuk egin nahi nituzke. Euskal eta kantauriar ontzi tradizionalei buruzko talde bat kudeatzen dut. Bertan, arrantza tradizionaleko, aroztegi klasikoko, antzinako usadio eta ohituretako hainbat gai jorratzen ditugu. Boliñian arraunketa modu bezala askotan ukitu dugu, Esango genuke Boliñian hitza Getarian bakarrik erabiltzen dela , eta hemen adibide batzuk. Ondarruan tzinga. Lekeition zingan En castro Zingar Txigar o Xingar en Pasaia Zingar en llastres Zinglar en santoña Cinglar en Foz Zinglar en Luarca Zingar en Bermeo Xisjar en riveira Catalán batek au dio, Boliñian?? “Me suena al acto de bolinear, que es ceñir y por eso en las velas cuadras utilizaban el aparejo de bolina” Bermiotarrek (A. Astui ) diote: Singar o Singlar (con S) vienen como sinónimos en los diccionarios antiguos. Aqui, en castellano, zingar es "salir corriendo". Singar o "Singen egin, ibili...es remar con un remo a popa. Asi se dice en Bermeo... ¿y quien dice que "singen" es castellano?¿por qué no al revés? ¿No es "chalupa" palabra vasca?. Pues boliñian suena tan a castellano como lo otro ( Zingar) . "De bolina". En Bermeo decían los viejos que habían andado en las txalupas "boliñien" y también "aurtzaka" cuando navegaban "de bolina" o "ciñendo", es decir, con el viento por proa del través. "Espaldíe" en Bermeo. Sería "espaldear" en español, pero no, proviene de que se ponía el remo en la zona de la bancada "espalda" (la segunda o tercera por proa, según la embarcación), para maniobrar: atracar, cercar, dar atrás... Sería la "trinca" de las actuales traineras (a la que podían haber respetado su nombre castizo de "remo de espaldear"). Gure mugetatik kanpo ere erreferentzia asko ditugu, nik irakurri dudan lanik onena eta osoena erresuma batuetako hau da: https://www.pbo.co.uk/seamanship/scu...eTM4SbM7zMl.01 En mi pueblo los que veníamos de familia marinera aprendíamos a zinglar a la par que a andar o a nadar, el puerto era nuestra escuela, y estos botes de saltar a los barcos, o los bateles clasicos fueron nuestros pupitres... La forma de remar daba nombre al bote en el que se practicaba, boliñeko botia, bote donde se remaba al boliñ, en mi pueblo usados para trasladar a tripulaciones enteras hasta las cadenas donde se amarraba el barco, para ello se traian de los desguaces de mercantes botes de salvamento de aluminop, se les quitaban los compartimentos estancos y se dejaban internamente vacios. El remero remaba con una mano, o con las dos, y trasladabas tranquilamente a una trupulacion de 15 hombres hasta el barco. Aqui se ven unos cuantos botes a la derecha de la foto. Editado por trabañarru en 02-01-2021 a las 11:00. |
#29
|
||||
|
||||
Re: ¿Para qué sirgábamos?
Cita:
|
#30
|
||||
|
||||
Re: ¿Para qué sirgábamos?
Cita:
la orilla), con "cinglar" (hacer navegar un bote, canoa, etc., con un solo remo puesto a popa). Salud y
__________________
El cruce del Atlántico y posterior estancia en el Caribe de El Temido lll (2014/2016) http://foro.latabernadelpuerto.com/s...d.php?t=145184 |
#31
|
||||
|
||||
Re: ¿Para qué sirgábamos?
Para mí :
" Creo que se confunde "sirgar" (tirar de una embarcación con una sirga desde la orilla),.......... " Lo correcto sería : Creo que se confunde "sirgar" (tirar de una embarcación con un cabo, amarra, estacha.... desde la orilla). Sirgar verbo. Cobrar la sirga. Recibir el dinero por el trabajo,( si se quiere remolque) , realizado tirando del barco. La sisga, o la guía, sería el cabo de poca mena, utilizado para tirar de uno más grueso, pesado y con un determinado fin de trabajo. Un saludo |
#32
|
||||
|
||||
Re: ¿Para qué sirgábamos?
Bueno, en castellano normativo RAE, remar con un remo en la popa sería “silgar”
Pero “silgar” tiene asimismo la acepción de tirar de una embarcación mediante una silga (maroma) En Galicia, “silgar” se escribe y pronucia tanto en gallego como en castellano con un topónimo que fué de importancia marinera: Silgar, una playa de Sanxenxo usada otrora para varar embarcaciónes con la marea O sea, que tanto true como el temido II tenéis razón, pero ya se sabe, en tres quilometros de costa, un pez se puede llamar de tres nombres diferentes, y remar desde popa haciendo ochos en el agua, silar, silgar, zingar, xingar, xishar, cinglar, xinglar, y, con toda seguridad, un largo etcétera Un afectuoso saludo para todos. Feliz 2021.
__________________
Sailing is better than waiting for a perfect day to ship. _/) https://youtu.be/hJlojXdQVDQ |
#33
|
||||
|
||||
Re: ¿Para qué sirgábamos?
Por no darle muchas más vueltas al tema:
https://dle.rae.es/sirgar https://dle.rae.es/cinglar Salud y
__________________
El cruce del Atlántico y posterior estancia en el Caribe de El Temido lll (2014/2016) http://foro.latabernadelpuerto.com/s...d.php?t=145184 |
Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a El Temido II | ||
tradixabia (02-01-2021) |
#34
|
||||
|
||||
Re: ¿Para qué sirgábamos?
Los caminos a los lados de las orilla de rios y canales por los que circulaban animales de tiro para remolcar barcos se llamaban caminos de sirga.
https://www.revistaiberica.com/canal...inos-de-sirga/
__________________
Capitán, capitán, capitán de madera |
#35
|
||||
|
||||
Re: ¿Para qué sirgábamos?
Es cierto, demasiadas vueltas le damos
Oído en casa, ésta tarde de confinamiento por Covid y por temporal de nieve: - oye, mira, la segunda persona del plural del imperativo del verbo “cinglar”, es “Cinglad”. - ¡ahí va la os...!, ¡por eso se llamaba el del cuento “Cinglad el marino”!
__________________
Sailing is better than waiting for a perfect day to ship. _/) https://youtu.be/hJlojXdQVDQ |
#36
|
||||
|
||||
Respuesta: Re: ¿Para qué sirgábamos?
Creo que la expresión correcta es "cinglar"
https://dle.rae.es/cinglar Cita: Cita:
Cita:
__________________
------------------------------------------>8 taedet me quinque aut decem Oh it's a disgrace to see the Human-race in a rat race, rat race You got your horse race You got your dog race You got the human race But this is a rat race, rat race |
Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a hibrido | ||
Xenofonte (03-01-2021) |
Ver todos los foros en uno |
Etiquetas |
bote auxiliar, remo, sirga, tradicional |
|
|