![]() |
|
|
|
| VHF: Canal 77 |    | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
#8
|
||||
|
||||
|
Buenas Capitanes. Yo tambien he aprobado, pero la DGMM me ha dado 5 mal, algunas de las cuales me produce cierta desazon.
1. La 16 de CY 2, para mi y tambien sin duda la respuesta es la d. 2. La 34 (la del 9). El ingles Nautico no pude ser otro idioma y decir que la pronunciacion castellana del numero 9 es Niner y no Nain es inventar otro idioma. Quizas en esperanto sea asi, pero en ingles no. 3. Y en cuanto a la 32. All vessels in vivinity of position....keep sharp look out and report to.. Para mi en una traduccion rigurosa es la A, aunque en una interpretacion mas libre caben la A y la D. (La DGMM da la D). Y es que creo que lo que marca la diferencia es KEEP SHARP LOOKOUT, y lo que marca el sentido es el verbo KEEP (mantener mas alla de toda duda). Reforzar tiene otro sentido y deberia utilizar otro verbo (reinforce, improve, intensify...). El adjetivo SHARP no puede cambiar el sentido del verbo y lo que hace es solo modular al sustantivo que acompaña. El ingles es el mismo idioma en todas las disciplinas de la vida |
|
|