La Taberna del Puerto Pasch
"Se navega por los astros, por la mar, por la tierra, por las gentes, por los sentimientos...Se navega." Altair
VHF: Canal 77
Regresar   La Taberna del Puerto > Foro > Foros Náuticos > Foro Náutico Deportivo

Avisos

Responder
 
Herramientas Estilo
  #1  
Antiguo 13-05-2007, 10:39
Avatar de soysusito
soysusito soysusito esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 26-03-2007
Localización: Mar Menor
Edad: 58
Mensajes: 895
Agradecimientos que ha otorgado: 60
Recibió 139 Agradecimientos en 105 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Saludos y tragos para todos, problema de piloto automatico

Ya en el trecer dia de navegación con el serviolin empiezan las pepas, el piloto automatico ha dejado de funcionar, antes de destriparlo o llevarlo a reparar os consulto; es un autohelm 1000 (negro con linea naranja) al intentar usarlo resulta que el brazo no se mueve, si le das a cualquie boton haced ruido de movimiento del motor pero este no se traslada al brazo. ¿consejo?. Y ya puestos alguien tiene el manual de este piloto en castellano? gracias
Citar y responder
  #2  
Antiguo 13-05-2007, 12:06
Avatar de Colt Cabrera
Colt Cabrera Colt Cabrera esta desconectado
Aferrado a la Mar
 
Registrado: 26-10-2006
Localización: Mediterráneo
Edad: 58
Mensajes: 4,930
Agradecimientos que ha otorgado: 904
Recibió 2,294 Agradecimientos en 620 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Saludos y tragos para todos, problema de piloto automatico

Traducción aut. de http://www.raymarine.com/raymarine/S...0_analogue.pdf

--------------------------------------------------------------------------------
Página 1
Manual de la instalación y del funcionamientoANÁLOGOAutohelm 1000
--------------------------------------------------------------------------------
Página 2

--------------------------------------------------------------------------------
Página 3
El Autohelm 1000 es un piloto automático altamente desarrolladoconstruido para funcionar confiablemente en infante de marina expuestocondiciones. Cuando correctamente le está instalado prontose convierte un equipo-miembro vital que da muchos años deservicio inestimable. El sistema se ha diseñado para la instalación del dueño y ayudado por la guía siguiente de la instalación,el caber debe demostrar ser un directo ytrabajo agradable. Las configuraciones de la carlinga y de la sierpe varían extensamente, yasí en alguno encajona los accesorios especiales puede sernecesario a efecto el más aseado posibleinstalación. Los accesorios disponibles y sulos usos se describen y se almacenan completamentepara la fuente inmediata cuando está requerido. En casos donde está necesario el consejo especial usted estáanimado para entrar en contacto con nuestras ventas técnicasDepartamento que estará satisfecho para asistir.
--------------------------------------------------------------------------------
Página 4
INSTALACIÓN
--------------------------------------------------------------------------------
Página 5
La unidad básica del actuador es una totalmente autónoma piloto automático de detección magnético. El piloto automático esmontado entre la sierpe y un solo accesorio punto a la estructura del yate. Después de la conexión a el sistema eléctrico de 12 voltios del yate la unidadllega a ser operacional. Puesto que el piloto automático incorpora una detección magnéticadispositivo, es recomendable asegurar a eso el yateel compás del manejo es por lo menos 2'6 situado "(750m m)lejos para evitar la desviación. Las fijaciones del levantaválvulas del actuador a la sierpe vía ael perno bola-terminado situó el 18"(460m m) radialmentedistante de la acción del timón o del perno del timónlínea central. Si se está inclinando el eje del pivote del timón, la posición del perno bola-terminado debe ser colocado en aradio de l8 "(460m m) en 90 grados al eje derotación del timón según lo demostrado en el acompañamientoilustración. Las ranuras del piloto automático en el zócalo de bronce del montaje Haber proporcionado, que se deben permanantly fijar adentroposición. El zócalo del montaje debe ser colocadoel 19"(480m m) al estribor de la línea central de la carlingapara asegurarse de que puerto y movimientos de estribor de la sierpese igualan. Es también importante asegurar esola unidad se coloca horizontalmente y tan cerca como posible a 90 grados a la sierpe cuandose centraliza la sierpe.4
--------------------------------------------------------------------------------
Página 6
Montaje de Porthand En ciertos casos puede ser más conveniente amonte la unidad en el lado del porthand. El estándarla unidad se detecta para funcionar encendido el lado de estribor dela sierpe y donde se requiere el montaje del porthandun sistema especial del porthand debe ser pedido. Los sistemas de Porthand se deben caber con el viento del porthandaccesorios de la paleta. Método básico de la instalación Cuando la sierpe se coloca bajo en la carlingay es ajustable en la altura, el zócalo del montajepuede ser colocado lo más convenientemente posible enasiento de estribor de la carlinga. El levantaválvulas se une ala sierpe vía el ballpin estándar proporcionó cuálse inserta directamente en la tapa de la sierpe.El ballpin es instalado insertándola en un ¼ "(6m m) agujero perforado y el asegurar con una buena calidad pegamento de epoxy de dos paquetes tal como Araldite. el hombro del ballpin debe ser ½ colocado "(12.5m m) sobre la superficie superior de la sierpe aevite de ensuciar cuando el levantaválvulas está contraído completamente. El zócalo del montaje del piloto automático está instalado cercala inserción de él en un 1.2"(12.5m m) perforó el agujero yenlazado permanentemente con Araldite. Es importantepara asegurarse de que el zócalo del montaje esté con seguridadinstalado. Si el sitio del montaje, por ejemplo, consiste solamente en una sola piel de la fibra de cristal de menos grueso que la profundidad del zócalo seránecesario para proporcionar el refuerzo por a que enlazachapeado que consolida la placa al superficie inferior. El piloto automático es capaz de la generación muy arribalas cargas y el levantaválvulas se deben tensionar que en todosencajona el zócalo del montaje debe estar muy firmementeenlazado en la posición.Levantaválvulas extendidos En algunos casos puede no ser posible proporcionar asitio conveniente para el zócalo del montaje endistancia estándar del montaje de el 19"(480m m). En talesencajona la distancia del montaje puede ser aumentado deincrementos de el 1"(25m m) a un máximo de el 6" (l5Omm)con el uso de las extensiones especiales del levantaválvulas. el levantaválvulas es extendido primero desatornillando el levantaválvulas casquillo de extremo y después atornillar la extensión del levantaválvulasen la posición entre el levantaválvulas y el casquillo de extremo.Este accesorio es necesario, por ejemplo. Cuando la carlinga es inusualmente ancha o cuando es convenientepara montar la unidad en la brazola de la carlinga.
--------------------------------------------------------------------------------
Página 7
5
--------------------------------------------------------------------------------
Página 8
Accesorios de la sierpe Cuando la sierpe no es ajustable en altura ni escolocado apreciable más arriba que mássitio conveniente para el zócalo del montaje. Esa menudo conveniente bajar el ballpin debajola sierpe. Las manivelas estándares de la sierpe están disponibles adentro una gama de los tamaños para bajar el centro del ballpin adentroincrementos de el 1"(25m m) a un máximo de el 5" (125m m)debajo del superficie inferior de la sierpe. Desdela línea central del levantaválvulas se coloca el 2"(62m m) arribael zócalo del montaje, estos accesorios puede abastecerpara una distancia vertical entre el zócalo del montaje y el superficie inferior de la sierpe hasta de un máximode el 7"(190m m). Este accesorio está particularmenteútilen la caja de travesaño colgó el timónconfiguraciones (tales como el Folkboat) dondepasos de la sierpe sobre un contador extendido. En talesencajona una manivela de la sierpe de la compensación conveniente del ballpin permitirá a la unidad ser montado cuidadosamente directamenteen la superficie de la brazola contraria o posterior.Los accesorios de la manivela de la sierpe se empernan con línea central de la sierpe, con el diámetro del ¼ "(6m m)pernos y desde los pernos a través del hilo neutroeje de flexión, la resistencia de flexión de la sierpeno será alterado perceptiblemente. El asegurarlos pernos se deben mirar en los agujeros de separacióna través de la sierpe con el pegamento de epoxy a asegurarseque no trabajan flojamente en la operación.
--------------------------------------------------------------------------------
Página 9
6
--------------------------------------------------------------------------------
Página 10
Montaje voladizo Puede a veces ser necesario unirpiloto automático a una cara vertical tal como la carlingaflanco. En este caso, un voladizo especialel montaje está disponible y está particularmenteconveniente cuando sierpe es colocado substancialmente más arriba que el nivel de la carlingaasiento. Las instrucciones completas se proveen de cada unokit voladizo del montaje. El estándar voladizoel kit del montaje permite el zócalo del montaje del piloto automáticoser compensado por un máximo de el 10"(250m m) decara de montaje vertical. Esta dimensión máxima puedesea reducido cortando el voladizo a la longituddurante la instalación. Los tornillos voladizos en abase permanentemente montada en la cual se empernala posición por el acero inoxidable de tres ¼ "(6m m) se emperna.El voladizo se puede desatornillar de su permanentebase del montaje para permitir el espacio de funcionamiento sin obstáculocuando el piloto automático no es adentro uso.Montaje del pedestal En ciertos casos puede ser conveniente levantaraltura del zócalo del montaje del piloto automático sobreasiento o contador de la carlinga por ejemplo. Estándarlos montajes del pedestal están disponibles para levantaraltura del montaje de 1½ "a 3½" sobre el montajesuperficie en incrementos del ½ "(12.5m m). El pedestalla base es empernada en la posición por el ¼ tres "(6m m)pernos del acero inoxidable. Cuando el piloto automático no está adentro utilice el pedestal puede ser desatornillado de su base apermita el espacio de funcionamiento claro cuando es necesario.
--------------------------------------------------------------------------------
Página 11
7
--------------------------------------------------------------------------------
Página 12
Accesorio de la paleta del vientoEl accesorio de la paleta del viento consiste en dos básicosmódulos - el mástil del montaje que eleva el viento paleta en el viento claro y el transductor de la paleta del vientodirija de que une a la horquilla en el jefeel mástil por medio de la llave puesta proporcionó. el transductor de la paleta del viento está conectado eléctricamente conla unidad principal del piloto automático por medio del impermeablealce con el gato el enchufe en el extremo del cable de interconexión.Cuando la paleta del viento no es adentro uso y la impermeable el enchufe es niebla desconectada del cuidado especial se lleveasegúrese de que el enchufe que escondía de goma uniera ael zócalo en la unidad principal del piloto automático está firmementeempujado en la posición. Si ésta no es agua hechapodía entrar en el zócalo del gato e inhabilitarlo temporalmente el piloto automático hasta el agua se deseca.Uso de accesoriosEn muchos casos el piloto automático puede ser instaladosin la necesidad de accesorios especiales. Dondeesto no es fácilmente posible el estándar antedicholos accesorios proporcionarán normalmente una solución aseaday evite la necesidad de alteraciones estructurales. Encasos muy raros del donde la gama estándarlos accesorios no proporcionan un montaje convenientearreglo puede ser necesario considerar el uso del propósito hecho accesorios. En el acontecimiento dedificultades que ocurren, nuestras ventas técnicasEl departamento estará satisfecho aconsejar.Conexión de la batería Para los propósitos de ensayo el plomo de la energía del actuador puede estarconectado directamente con la batería de 12 voltios del recipiente. El plomo marrón se debe conectar con el positivoterminal yazulconduzca anegativoterminal. Si las conexiones de energía están accidentalmenteinvirtió el piloto automático no funcionará solamente noel daños resultarán. Se recomienda que un enchufe y un zócalo impermeables se sitúa adyacente a la unidad y al plomo de la energía acortado. Un estándar fusible de 5 amperios debe ser proporcionado en el circuito de la fuente de alimentación para proteger el interno provea el cable entre la batería y el impermeable zócalo del enchufe. La NOTA el equipo no se debe conectar con una batería cargador para probar.
--------------------------------------------------------------------------------
Página 13
8
--------------------------------------------------------------------------------
Página 14
Semejantemente cuando el enchufe del gato se inserta en mojadola carlinga condiciona, cuidado extremo se debe llevar asegúrese de que el enchufe sea ocasional seco guardadola lubricación del enchufe del gato con vaselinaayude a reducir al mínimo problemas de la intrusión del agua. Una vez quese ha insertado el enchufe del gato, la conexión esabsolutamente hermético.El mástil del montaje del transductor de la paleta del viento está normalmenteafianzado con abrazadera centralmente o a una vertical ocarril horizontal del después de púlpito usando el ' U 'las abrazaderas proporcionaron. En el acontecimiento del después de púlpitono siendo cabido el reborde de montaje puede ser empernadodirectamente a una cara vertical conveniente. El cuidado debe sertomado para asegurarse de que el transductor de la paleta del viento está adentro viento claro en ambas tachuelas y no también cerca delcorriente desviada del aire del mainsail. Esto esasegurado normalmente situando el mástil del montajecentralmente detrás del backstay y elevandoenrolle la paleta por lo menos los 2ft (los 60cm) sobre el más altodeck la obstrucción. Acoplamiento de la regeneración El piloto automático funciona encendido el principio deregeneración mecánica entre los sensores ytimón para correlacionar la acción correctiva del timón conde error del curso. Para terminar la instalación de la paleta del vientoaccesorio, la cuerda de la impulsión de la regeneración que emerge de la base del mástil del montaje se debe conectar conel levantaválvulas. Usted verá eso cuando la regeneraciónla cuerda se saca del mástil del montaje contrala tensión del resorte, repercute movimiento rotatorio librede los resultados del transductor de la paleta del viento.Dos bloques pequeños se proporcionan para conducircuerda de la regeneración a la sierpe. Normalmente solamente unoel bloque es necesario obtener un claro funcionado hacia fuera pero.de vez en cuando dos bloques pueden ser necesarios evitarobstrucciones tales como el mainsheet. El finalel fairlead se debe colocar detrás del actuadorunidad según lo demostrado de modo que el funcionamiento final de la regeneración la cuerda se orienta casi perpendicularmente asierpe. Es importante que es el fairlead finalcolocado debajo de la línea central del levantaválvulas tanque la tensión del resorte en la cuerda tiene una tendenciapara tirar del levantaválvulas abajo sobre el perno de la sierpe.
--------------------------------------------------------------------------------
Página 15
Acoplamiento De la Regeneración9
__________________
Un Saludo, Alberto Cabrera.
La Mar Brama en Rebeldía...

Gotas de agua salada recorren mis labios…
Y por mis venas.., también gotas de agua salada...

Socio Fundador nº 0011

Citar y responder
  #3  
Antiguo 13-05-2007, 12:09
Avatar de Colt Cabrera
Colt Cabrera Colt Cabrera esta desconectado
Aferrado a la Mar
 
Registrado: 26-10-2006
Localización: Mediterráneo
Edad: 58
Mensajes: 4,930
Agradecimientos que ha otorgado: 904
Recibió 2,294 Agradecimientos en 620 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Saludos y tragos para todos, problema de piloto automatico

--------------------------------------------------------------------------------
Página 16
Finalmente, un lazo se forma en el final delcuerda de la regeneración después de cortar a la longitud y hecho rápidamente por medio del ajustador plástico la diapositiva proporcionó.Colocar el extremo del lazo parala cuerda de la regeneración es justa bajo tensión cuando está unidaal gancho en el extremo del levantaválvulas en completamenteposición contraída. Esto asegura a eso la regeneraciónla cuerda está bajo tensión sobre el movimiento completo dellevantaválvulas. Si la cuerda de la regeneración es excedente tensido,el alcance libre restante del movimiento puede no sersuficiente acomodar el movimiento completo delel levantaválvulas y puede causar daño a la regeneraciónmecanismo en la extremidad completa del recorrido del levantaválvulas.Después de ajustar la tensión de la cuerda según lo descritosobre, compruebe cuidadosamente que el alcance restante deel movimiento de la cuerda de la regeneración es suficiente acomodar el movimiento completo del levantaválvulas. Después de aparejar la cuerda de la regeneración, compruebe quela cabeza del transductor de la paleta del viento rota suavemente sobre movimiento completo del movimiento del levantaválvulas. El contragolpe libera la paleta el movimiento principal es esencial asegurar exactofuncionamiento del manejo.
--------------------------------------------------------------------------------
Página 17
10
--------------------------------------------------------------------------------
Página 18
OperaciónMétodo de prueba funcionalDespués de terminar la instalación usted debe llevarfuera de la prueba funcional siguiente a familiarizarusted mismo con el sistema antes de procurar el marensayos. El piloto automático se cabe con un pulgar de 4 posicionesinterruptor rotatorio funcionado situado en el mayúscula.Se apaga el piloto automático cuando el pulgarla rueda de control está en el completamente a la izquierda posición. Las 3 posiciones restantes del controlcambie proporcionan las funciones siguientes. Calma selecciona la operación del compás para el tiempo ' tranquilo 'condiciones. Áspero selecciona la operación del compás para el mar ' áspero 'condiciones. En los movimientos de desviación de menor importancia de esta posición causados cercase descuida la acción de la onda. El piloto automáticoresponda solamente a los cambios en curso malo, y asíel consumo del ciclo y de energía de deber seráreducido substancialmente. Paleta selecciona control de la paleta del viento y permite convenientetransferencia del modo del control cuando la paleta del viento se cabe el accesorio.Operación bajo control del compás ¿? Lleve a cabo la unidad hacia la sierpe y rotecontornee el dial hasta las graduaciones del punto cardinal se alinean aproximadamente con su manejo principal compás. ¿? Cambie a la calma y observe que la graduación del norte en el compás marque entonces automáticamente los hogares anorte magnético.Interruptor De Control Principal
--------------------------------------------------------------------------------
Página 19
11
--------------------------------------------------------------------------------
Página 20
Rote el dial del compás en incrementos pequeños hastael extremo del restos del levantaválvulas colocado sobreperno y embrague de la sierpe sobre la sierpe. Rotecontornee el dial a la derecha para contraer el levantaválvulas ya la izquierda para ampliarlo. Observe eso después de hacer los ajustes, es necesario lanzar el compás marque para permitir que el compás realinee conconectaron a tierra el campo magnético. Si el yate está haciendo pivotar sobre su amarradura, ustedverá que las variaciones pequeñas en el título causan unidad para aplicar la acción correctiva al timón. Ahoracambie a áspero y observe que la frecuencia dese reduce la acción correctiva. Operación bajo control de la paleta del viento Si el sistema se cabe con un accesorio de la paleta del viento la prueba siguiente del conocimiento puede ser llevadafuera de. ¿? Conecte el enchufe del gato de la paleta del viento con la cañeríael actuador y une la cuerda de la regeneración al extremodel levantaválvulas. ¿? Fije la cabeza de la paleta del viento en su más sensiblecoloque inclinando el principal adelante hastala paleta es casi vertical. Entonces agarre el montajemast apenas sobre su base y rote lentamente hastala paleta empluma en el viento. En esta posición la paleta agitará uniformemente entre los almacenadores intermediarios.¿? Cambie encima a la paleta para transferir el modo de detecciónal control de la paleta del viento. Observe que las variaciones pequeñas en la dirección del vientoahora haga la unidad del actuador aplicar correctivoacción al timón. Éste es cómo el Autohelm 1000 funciones cuando debajo de la vela. Rote el mástil del montaje un poco más lejos y obsérvelocómo el agricultor toma un nuevo coloque a un lado. Éste es cómo las correcciones del ajuste se hacen para el tiempoo timón de las heces cuando debajo de la vela. Finalmente, incline la cabeza de la paleta detrás hasta que es la paleta casi horizontal. Esto desensibiliza el vientola paleta, y usted observarán que la frecuencia dela acción correctiva del timón perceptiblemente se reduce.Operación debajo de la velaPreferiblemente, los ensayos iniciales se deben realizar adentro condiciones razonablemente tranquilas y con el un montón de marsitio. siguiente conocimiento procedimiento esrecomendado. Control del compás ¿? Dirija sobre un título fijo debajo del motor o de la velay celebre el curso constante. ¿? Sostener el levantaválvulas hacia la sierpe, rotael dial del compás hasta que está aproximadamentealineado con el compás principal del manejo del yate e interruptor a la calma. ¿? Permita que el compás alinee automáticamente con conectaron a tierra el campo magnético y después ajustancontornee el dial más lejos hasta el extremo del levantaválvulas se coloca aproximadamente sobre el perno de la sierpe. ¿? Acorte el levantaválvulas sobre la sierpe y permitapiloto automático a asumir el control.
--------------------------------------------------------------------------------
Página 21
12
--------------------------------------------------------------------------------
Página 22
¿? Después de permitir que el barco se estabilice sobreel título automáticamente controlado, realiza pequeño los ajustes incrementales en el compás marcan hasta el recipiente se estabiliza encendido al título deseado.Observe ese ajuste a la derecha del compásel dial alterará curso para virar hacia el lado de babor. ¿? El recipiente se puede ahora dirigir sobre cualquier otroel dirigir ajustando el dial del compás. Siel piloto automático aparece trabajar continuamente debidoa las condiciones de mar, cambie encima a áspero. La tarifa del funcionamiento entonces reducirá substancialmente. Control de la paleta del viento Cuando el sistema se cabe con una paleta del vientoaccesorio en general será más fácil instalarbajo control del compás primero según lo descrito arriba, y entonces al interruptor encima para enrollar control de la paleta. Los primeros ensayos bajo control de la paleta del viento son los mejoresrealizado al navegar al barlovento levemente apagadoel viento¿? Cuando el recipiente está navegando constantemente debajo de atítulo magnético controlado, la paleta del vientoel mástil se debe rotar para emplumar la paleta aviento. ¿? El interruptor encima a la paleta y al actuador entoncesresponda a las variaciones en la dirección del viento. ¿? Cuando el recipiente se ha estabilizado sobre un vientoel título controlado, realiza rotatorio pequeñolos ajustes en el montaje de la paleta mast hasta que ustedestán satisfechos que usted está navegando en un grado óptimo curso al barlovento. Observe eso para ajustar el título del yate que usted rota, el puntal de la paleta en la misma dirección que ustedla sierpe. Usted encontrará también eso para ajustarsus movimientos muy pequeños del curso solamente deben seraplicado al puntal de la paleta. ¿? Repita amplio alcanzar del procedimiento antedicho yfinalmente funcionando abajo del viento cerca progresivamenteaflojando las hojas y lentamente rotarpaleta para traer el recipiente sobre los nuevos títulos. Retirada El levantaválvulas se sostiene en el contrato con la sierpe fije simplemente por el peso de la unidad del actuador. Esto el método de contrato es seguro y se ha adoptado para la seguridad razonó para permitir que el levantaválvulas seadesunido fácilmente cuando se convierte la invalidación manualnecesario. Indirectas de funcionamientoBalance de la vela Es siempre recomendable al navegar debajo de automático control experimental para prestar la atención terminante a la velabalance. El buen equilibrio de la vela está particularmenteesencial en condiciones impetuosas y vientos fuertes. Cuando un yate está navegando gravemente de balance,las ráfagas repentinas lo causarán generalmente al luffviolentamente al barlovento. Cuando manejo de la mano, éstela tendencia es corregida aplicándose suficienteresista al timón para celebrar el curso original hastala ráfaga se desploma. Un piloto automático simple, sin embargo,no entender la necesidad del timón y de la voluntad del tiempo,por lo tanto, permita que el yate luff al barloventohasta que es suficiente el timón se aplica para alcanzar un nuevoestado del balance.
--------------------------------------------------------------------------------
Página 23
13
--------------------------------------------------------------------------------
Página 24
Además, mantendrá el título luffedpara mientras la necesidad del timón creciente del tiempo' persiste. Contrario a popular opinión ael piloto automático proporcional del manejo no mantendrá atítulo constante cuando el equilibrio del yate cambia.Así navegando gravemente de balance en viento que varíalas fuerzas darán lugar siempre a curso excesivo vague. Esta tendencia es superada lo más mejor posible reefing el mainsail levemente que más que usted cuando mano manejo. En pasos más largos cuando un curso constante del compáspuede ser dirigido por las horas en extremo, variaciones en viento la fuerza y la dirección causarán casi ciertamentecambios en balance del timón. Por las mismas razones dadas sobre, las variaciones en timón derecho causaránpiloto automático a dirigir levemente lejos del sistemacurso. En el caso del Autohelm 1000, si 5los grados del timón adicional del tiempo se requieren como a resulte de la fuerza de levantamiento del viento, por ejemplo, curso dirigido por piloto automático voluntadcambie correspondientemente por aproximadamente 20 grados.Así cuando paso que hace, si un cambio en compásse observa el título, el curso original debesea restaurado idealmente por las velas del re-ajuste para obtenerel estado original del balance. Alternativomente,el abastecimiento del timón del tiempo no ha llegado a ser excesivo,el yate se puede ajustar detrás encendido a la originalel dirigir reajustando el compás del piloto automáticoajuste.Ajuste de la sensibilidad de la paleta La paleta del viento se fija normalmente casi verticalmente a funcione en la sensibilidad máxima cercana. Paleta altala sensibilidad es esencial asegurar grado óptimopenetración al barlovento al navegar cerrar-acarreada y no da lugar generalmente a actuador excesivoactividad. La sensibilidad de la paleta puede serreducido inclinando la unidad entera al revés en su montaje de la horquilla. Esto tiene el efecto del aumentola ' venda muerta ' del sensor de la paleta permitiendo para arribaa un máximo de 15 grados curse la variación aocurra antes de que se aplique la corrección automática. Cuandono es necesario navegar un curso muy exacto, bajar la sensibilidad de la paleta de este modo reducirá el número de las correcciones hechas ypor lo tanto reduzca el consumo de energía. En tiempo pesado o el viento turbulento condiciona, el ciclo de deber delel piloto automático puede ser bajado generalmente desensibilizando la paleta del viento. Desensibilizando la paleta del viento debajoestas condiciones no afectarán la exactitud deel curso malo dirigió.
--------------------------------------------------------------------------------
Página 25
14
--------------------------------------------------------------------------------
Página 26
Selección del transductor Cuando el accesorio de la paleta del viento no se cabe esposible utilizar la unidad de detección magnética básicadebajo del motor y de la vela. Debe ser llevada adentroimporte, sin embargo, que es el sensor del compásinternamente gimballed para hacer frente a un ángulo máximodel talón de 30 grados, y no funcionará más alláeste ángulo del talón. También será necesario ponerlevemente del viento al navegar pasos largoscerrar-acarreado para evitar el moverse hacia atrás por gradualcambios en la dirección del viento. El control de la paleta del viento es siempre más eficiente cuandonavegación cerrar-acarreada cuando asegurará esola ventaja inmediata se toma del viento que cambiadirección para asegurar la penetración óptima ade barlovento. En condiciones constantes del viento, enrolle la paletael control . Dé generalmente los mejores resultados en todosotros puntos de la navegación. Cuando el viento es abaft el la viga e inestable adentrofuerza ydirección asombrosamente grandelas variaciones I en la dirección evidente del viento pueden ocurrir.Bajo estas condiciones contornee el control generalmente
__________________
Un Saludo, Alberto Cabrera.
La Mar Brama en Rebeldía...

Gotas de agua salada recorren mis labios…
Y por mis venas.., también gotas de agua salada...

Socio Fundador nº 0011

Citar y responder
  #4  
Antiguo 13-05-2007, 12:36
Avatar de Colt Cabrera
Colt Cabrera Colt Cabrera esta desconectado
Aferrado a la Mar
 
Registrado: 26-10-2006
Localización: Mediterráneo
Edad: 58
Mensajes: 4,930
Agradecimientos que ha otorgado: 904
Recibió 2,294 Agradecimientos en 620 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Saludos y tragos para todos, problema de piloto automatico

Aquí estan todos los pdf de pilotos descatalogados Raymarine.
__________________
Un Saludo, Alberto Cabrera.
La Mar Brama en Rebeldía...

Gotas de agua salada recorren mis labios…
Y por mis venas.., también gotas de agua salada...

Socio Fundador nº 0011

Citar y responder
Responder Ver todos los foros en uno

Pasch


Reglas del foro
No puedes crear discusiones
No puedes responder a mensajes
No puedes editar tus adjuntos
No puedes editar tus mensajes

BB code está activado
Emoticonos está activado
El código [IMG] está activado
El código HTML está desactivado
Ir a

Discusiones similares
Discusión Iniciada por Foro Respuestas Último mensaje
Piloto automatico para patron patoso naegelle Foro Náutico Deportivo 5 09-01-2007 12:15
Saludos y ron para todos TRIPI55 Presentaciones, felicitaciones y agradecimientos 9 17-12-2006 19:17
Saludos para todos! imacu Presentaciones, felicitaciones y agradecimientos 3 02-11-2006 18:44
Saludos para todos! imacu Presentaciones, felicitaciones y agradecimientos 1 02-11-2006 18:42


Todas las horas son GMT +1. La hora es 12:22.


Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto