![]() |
|
|
|
| VHF: Canal 77 |    | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
#1
|
||||
|
||||
|
Acabamos de publicar, desde Mar da Pedra, una asociación dedicada a las embarcaciones tradicionales, un vocabulario náutico con acepciones en 5 idiomas: gallego, portugués, español, inglés y francés.
![]() El objetivo era recuperar palabras en gallego que se están perdiendo y que pueden tener perfecto uso hoy en día. En los deportes nuevos, surf, kite, la batalla es más difícil, el inglés arrasa incluso con el español, pero al menos hacer alguna propuesta que mantenga alternativas al uso exclusivo del inglés. Son cerca de 2.800 términos con sus correspondencias en los 5 idiomas. Se han detallado también los términos específicos de 28 tipologías de embarcaciones tradicionales gallegas, unos 400, y se han buscado imágenes que permitan su correcta identificación. Se han recuperado muchas palabras que habían caído en desuso, hemos realizado en tres meses un intenso trabajo de campo entrevistando a gente mayor que todavía navegó a vela (suelen tener más de 90 años y hay que encontrarlos con memoria y ganas de hablar, los hay), y contábamos también con 35 cintas de entrevistas realizadas en los 90 a gente que había nacido entre 1900 y 1910, una joya, el mar que ellos vivieron se parece poco al que vivimos ahora. Estos son los apartados en los que hemos dividido el glosario: español índice general tipos de embarcación partes de la embarcación estructura de la embarcación dimensiones de la embarcación aparejo tipos de aparejo arboladura jarcia firme jarcia de labor velamen acastillaje accesorios remo piragüismo surf windsurf kitesurf navegación cartas rumbos maniobras fondear regatas en puerto ayudas a la navegación navegación por estima navegación astronómica navegación electrónica comunicaciones motor meteorología la costa medio marino artes de pesca legislación seguridad arquitectura naval construcción naval carpintería de ribera construcción en fibra construcción en metal en tierra varios Podéis acceder al trabajo con cualquiera de estos dos enlaces: www.3dnav.eu/vocabularionauticogalego.html www.3dnav.eu/vocabularionauticogalego.pdf Espero que le encontréis algo de utilidad, y si veis errores, estaría agradecidísimo, os pido que me informéis de ellos, (y aportaciones también, claro) por este foro o a través de 3dnav@3dnav.eu También ofrecería el trabajo realizado a quien quisiese ampliar una columna para catalán y otra para vasco. ![]()
__________________
"Se o remo rompe polo guión, paga patrón, se rompe pola pala, patrón paga" |
| 63 Cofrades agradecieron a caribdis este mensaje: | ||
aaledo (03-10-2022), Aitonos (01-10-2022), azulon (01-10-2022), bacilococo (04-10-2022), bem me quer (01-10-2022), berete (01-10-2022), Bernardo II (30-09-2022), BORRASCA (08-10-2022), Brullos (11-10-2022), Calvaroja (10-10-2022), charran (07-11-2022), chukel (02-10-2022), COLAMBRE (09-10-2022), cuyahoga (02-10-2022), CYRANO I (01-10-2022), dakar (05-10-2022), dukdom (03-10-2022), Egis (30-09-2022), Eien (01-10-2022), escotero (30-09-2022), estai (01-10-2022), fenicio53 (04-10-2022), folkboat (30-09-2022), Garmont (10-10-2022), gaxefer (30-09-2022), Glotis (01-10-2022), jautran (03-10-2022), jonam52 (30-09-2022), Juan Silver (03-10-2022), juan2000 (30-09-2022), Katiusko (03-10-2022), keixo (30-09-2022), Kili (01-10-2022), Kiro (30-09-2022), Larsen (04-10-2022), llenyalfoc (30-09-2022), Manila1886 (03-11-2022), manuel maria (05-10-2022), maquians (30-09-2022), marcosbmb (30-09-2022), mario147 (30-09-2022), morraso (04-10-2022), moryak (04-10-2022), NewFortuna (30-09-2022), Nigiri (03-10-2022), ornitorrinco (06-10-2022), OXI (08-10-2022), peter p. de mille (10-10-2022), Ppd3 (30-09-2022), pytyclys (30-09-2022), Rony (10-10-2022), ROyOR (30-09-2022), Santiago (30-09-2022), Silleiro (01-10-2022), stranggia (30-09-2022), Sulo (01-10-2022), Tabeirón Coruña (06-10-2022), Terral (03-10-2022), teteluis (01-10-2022), Tritongolfo (03-10-2022), tuchin (01-10-2022), vigiadeoccidente (10-10-2022), Xenofonte (30-09-2022) | ||
|
|