|
VHF: Canal 77 |
#1
|
|
TRABUCAR (De tra, por trans, y buque)
Unas y al lío.
Este año hemos apuntado a nuestros dos hijos mayores (8 y 7 años) a un campamento de vela en Puerto Rico (Gran Canaria). Aparte de poder decir sólo maravillas de su experiencia, han venido de un marinero... Su vocabulario se ha vuelto náutico hasta cuando están en casa. Para todo usan términos marinos y con propiedad . Nombran las partes del barco de un modo riguroso y acertando siempre. Esta tarde, hablando de lo que hemos hecho esta mañana con el Optimist, han dicho que casi "trabucan". Imagino que muchos de vosotros tendréis claro lo que quiere decir por yo reconozco mi ignorancia: para mí, era un término nuevo. No sabía si era una palabra típica canaria o del ámbito marino. El caso es que no sabía a qué se referían. Ha ido al diccionario de la RAE y aparece: Cita:
__________________
. Si navegas con niños o tienes un Ro 300 o un Fortuna 9, la web de mi barco te puede gustar. |
#2
|
||||
|
||||
Re: TRABUCAR (De tra, por trans, y buque)
pozi
"la cagahte, bur lancahte" (en andaluz, el original) |
#3
|
||||
|
||||
Re: TRABUCAR (De tra, por trans, y buque)
nunca te acostaras sin aprender algo nuevo. En vela latina trabucar=abocar, es decir poner la quilla al sol , un saludo campeon
__________________
El fiero turco en Lepanto, en la Tercera el Frances, y en toda mar el Ingles. tuvieron de verme espanto. Rey servido y patria honrada diran mejor quien he sido, por la cruz de mi apellido y con la cruz de mi espada. Lope de Vega: 1588 |
#4
|
||||
|
||||
Re: TRABUCAR (De tra, por trans, y buque)
Qué curioso!. En gallego trabucarse es equivocarse.
El latín es el latín, por lo que veo.
__________________
Desde pequeño quería ser alguien. Lo he conseguido. Pero debería haber especificado más. |
#5
|
||||
|
||||
Re: TRABUCAR (De tra, por trans, y buque)
Cita:
Los tienes en una preciosa edad para compartir y aprender mutuamente, aprovechate que se pasa volando. Salud y
__________________
[font="Arial Black"][color="Blue"]prefiero ser marmiton que mirar desde la orilla |
#6
|
||||
|
||||
Re: TRABUCAR (De tra, por trans, y buque)
Tambien es la palabra antigua para atracar.
De cuando los atracos se hacían con trabuco. ¡Buene palabra, suerte en la venta!
__________________
"Manzana in corpore zano" Yomismo "Mesana in corpore sano" Asociación de Amigos del Ketch "Mar sana y vivan las ranas" Un descerebrao que pasaba por aquí. Visita mi web (¡Si te da la gana!) http://www.chemamoreno.com |
#7
|
||||
|
||||
Re: TRABUCAR (De tra, por trans, y buque)
hace ya algunos dias te quise pasar por la proa, tu venias en regata, el 1º por supuesto, pero no pudo ser,pero claro yo tengo mis limitaciones, de un 23' a un 29 como creo que tiene el ALCEDO, pero todo se andara, esque aquel dia te vi de venir un poco lejos. Buen barco y suerte con los boquerones, campeon
perdona windi
__________________
El fiero turco en Lepanto, en la Tercera el Frances, y en toda mar el Ingles. tuvieron de verme espanto. Rey servido y patria honrada diran mejor quien he sido, por la cruz de mi apellido y con la cruz de mi espada. Lope de Vega: 1588 |
Ver todos los foros en uno |
Etiquetas |
lenguaje náutico, nautico, niños, términos marineros, vocabulario |
|
|