![]() |
|
|
|
| VHF: Canal 77 |    | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Pues eso, que muchos barcos , p.e. Sirocco MKII, llevan estas siglas y no sé lo que significan.
Invito a Beefeater con hielo o sola. ![]()
__________________
"Manzana in corpore zano" Yomismo "Mesana in corpore sano" Asociación de Amigos del Ketch "Mar sana y vivan las ranas" Un descerebrao que pasaba por aquí. Visita mi web (¡Si te da la gana!) http://www.chemamoreno.com |
|
#2
|
||||
|
||||
|
Versión 2.
En los países anglosajones, las versiones sucesivas y mejoradas de un producto a veces se denominan Mk I, II, III, IV, etc. ![]() |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Si no me equivoco es la abreviatura de Mark que, como dice sircana, los jinglish usan para denominar a la versión
![]() |
|
#4
|
||||
|
||||
|
Muchas gracias.
![]()
__________________
"Manzana in corpore zano" Yomismo "Mesana in corpore sano" Asociación de Amigos del Ketch "Mar sana y vivan las ranas" Un descerebrao que pasaba por aquí. Visita mi web (¡Si te da la gana!) http://www.chemamoreno.com |
|
#5
|
||||
|
||||
|
Sería capaz de jurar que es "Make II" no "Mark II"...
|
|
#6
|
||||
|
||||
|
y yo de desdecirme
A mi es que me suena de un ford escort de rallies, pero podría ser Make, no digo yo que no. El cuento es que es la forma de sajona de decir "version II" ![]() |
![]() |
Ver todos los foros en uno |
|
|