|
VHF: Canal 77 |
#1
|
||||
|
||||
Spanish Ladies
para todos.
Esto de Spanish Ladies suena a música marinera, pero a canciones creadas especialmente abordo para la gente de a bordo y que cantaban los tripulantes cuando estaban trabajando para armonizar y acompasar sus movimientos cuando era precisa la fuerza de muchos brazos para efectuar la maniobra. Se llamaban shanties, de los ya hablamos en otros hilos, y su estructura era sencilla; suele haber una voz solista que va desarrollando la canción y un coro que repite el estribillo asociado a las faenas del barco de modo que la acción correspondería a la última sílaba de la respuesta. Hay un shanty que todos conocemos y es este del título; inglés, porque ya sabemos cómo se las gasta el cine náutico español, ya que se cantaba en la película "Tiburón" y más tarde en "Master and Commander" e incluso se incluye de fondo cuando aparece alguna escena marítima como por ejemplo "El Mentalista" Os pongo el enlace de YouTube (porque por más que lo intento no consigo que salga.) http://www.youtube.com/watch?v=mzPy6Ag34JE Si queréis conocer la letra os pongo este otro enlace http://www.contemplator.com/sea/sladies.html Como veis esta canción narra el viaje desde España a Inglaterra de unos marineros ingleses que recuerdan con nostalgia las mujeres españolas que dejaron atrás. No se conoce su origen y la primera referencia escrita conocida fue hallada en el cuaderno de bitácora del buque Nellie, en 1796, luego se supone que la canción se cantaba entre 1793 y 1796, que fué el periodo en el que numerosos buques británicos estuvieron atracados por puertos españoles, ya que en aquel periodo Inglaterra y España formaban alianza contra la Francia Revolucionaria. Es una pena,por contra, que maravillosas canciones marineras españolas permanezcan en el olvido. Me tomo nota para recordarlas en otro post. SaludosAndrés
__________________
|
28 Cofrades agradecieron a anboro este mensaje: | ||
A saco (30-07-2015), Alka Seltzer (31-07-2015), ALSEDON (24-09-2009), Alux (24-09-2009), ATLANTIS (28-09-2009), Brullos (24-09-2009), Capitan Balea (24-09-2009), Capitan Barbosa (29-07-2015), capitan necora (24-09-2009), duendes4 (05-08-2015), Esparto (24-09-2009), esquitx (24-09-2009), IsladeMalta (28-09-2009), J.R. (22-01-2018), Jadarvi (29-07-2015), jolly-roger (22-01-2018), JONHY ITZIAR (24-01-2018), limia (24-09-2009), Luisvi (24-09-2009), marcosbmb (22-01-2018), Miahpaih (24-09-2009), Panxut (29-07-2015), pil pil (24-09-2009), Pipón (28-09-2009), scubaduba (25-09-2009), teteluis (30-07-2015), trinchatripas (29-07-2015), windi (25-09-2009) |
#2
|
||||
|
||||
Re: Spanish Ladies
Por lo visto la chicas españolas han dejado su marca
sobre los marineros ingleses!! Al final beben y beben para ahogar la melancolía. Otra...Otra...Otra! |
#3
|
||||
|
||||
Re: Spanish Ladies
¿Tiene algo que ver con la canción que cantabe el cazador de tiburones en Tiburón?.
"Yo me marcho de aquíiiiiiii.... linda dama españolaaaaaaa....." |
#4
|
||||
|
||||
Re: Spanish Ladies
mi barco es de motor, pero ese génova va mal izado,no? estos marinos ingleses....no me extraña....si los vikingos se llevaron a todas las que valían la pena de su pais( así estás las nórdicas). muy buena la canción!
__________________
|
Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a pipio | ||
Parbat (22-01-2018) |
#5
|
||||
|
||||
Re: Spanish Ladies
Cita:
Esta es la original. http://www.youtube.com/watch?v=CQfBGrfIaMc
__________________
Editado por anboro en 24-09-2009 a las 17:56. |
#6
|
||||
|
||||
Re: Spanish Ladies
Cita:
canciones marineras españolas o en castellano, (Incluidas muchisimas habaneras), se pierdan en el olvido por nuestra acostumbrada idiosincrasia. Seria estupendo hacer una recopilación de las que recordemos y encontre- mos, no puedo por tanto dejar de traer aqui una que aunque de origen mexicano que ademas dió titulo a una pelicula del inigualable actor tambien mexicano Pedro Infante, fué tambien cantada por el recordado grupo español Mozedades. Posiblemente y aunque tristisima su letra no es menos real y ha sido canta- da en innumerables ocasiones (Canciones de Chigre) por practicamente todos los pescadores y marinos mercantes del Norte de España. Traigo una versión que he encontrado que suena menos mexicano. LA BARCA DE ORO, o canción del naufrago, espero que aunque muy triste, os guste. http://www.youtube.com/watch?v=DzbD_BC3IIA&feature=fvw Venga, busquemos entre todos y recopilemos antes de que se pierdan. Saludos Miahpaih (Que canta mucho aunque con poquita voz y desagradable)
__________________
Empleé casi toda mi fortuna en mujeres y barcos. ¿El resto? ............. El resto simplemente lo malgasté. |
Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a Miahpaih | ||
teteluis (30-07-2015) |
#7
|
||||
|
||||
Re: Spanish Ladies
Farewell and adieu to you,
fair Spanish ladies. Farewell and adieu, you ladies of Spain. For we've received orders for to sail back to Boston. And so nevermore shall we see you again.
__________________
..la lontananza sai
é come il vento che fa dimenticare chi non s'ama.. spegne i fuochi piccoli, ma accende quelli grandi |
#8
|
||||
|
||||
Re: Spanish Ladies
Farewell and adieu to you,
fair Spanish ladies. Farewell and adieu, you ladies of Spain. For we've received orders for to sail back to Boston. And so nevermore shall we see you again.
__________________
..la lontananza sai
é come il vento che fa dimenticare chi non s'ama.. spegne i fuochi piccoli, ma accende quelli grandi |
#9
|
||||
|
||||
Re: Spanish Ladies
Gracias por darnos a conocer ésta preciosa cancion; creo que en realidad es un pequeño derrotero de la entrada al Canal Ingles, cantada para ser recordada por los marinos de entonces, algo si como la de las reglas de maiobra.
|
#10
|
||||
|
||||
Re: Spanish Ladies
Cita:
El tema que propones sería un poco extenso pues España hay muchos géneros musicales que tienen piezas relacionadas con la mar empezando por las representaciones musicales de la zarzuela donde las autores Barbieri y Arrieta la pusieron de moda con Marina, La Tabernera del Puerto, El Grumete, Molinos de Viento … y muchas más porque la famosaSalve Marinera, es una adaptación de la "Salve Estrella de los Cielos" de la zarzuela El molinero de Subiza. Tambien de la zarzuela o de otros temas , pero de carácter militar hay bastantes como la del Soldadito Español,la marcha Cádiz, el pasodoble de la bandera,el abanico y una multitud de temas a investigar puesto que la Armada tienen mucho "fondo de armario". Y no digamos canciones que se cantan haciendo la instrucción comoSoledad, con su "aidí, aidá", la chica pum del calibre 183 y Margarita. ¡Y qué decir de la Copla! Pero fueron Quintero,León y Quiroga los que le pusieron el acento marino… "él vino en un barco ,de nombre extranjero…" Nunca valoramos ese impulso telúrico que cuenta esas pasiones y sensuales historias que es la copla y la menospreciamos sin darnos cuenta que es un legado de una gran riqueza que, como bien manifestó Terenci Moix, está a la altura de cualquier romancero del mundo. En el mundo del flamenco puro y en el ligero también tiene gran importancia ,sobre todo en la, provincia de Cádiz y Huelva. "tres cositas tiene Huelva que no la tiene Madrid :La Rábida y Punta Umbría y ver los barcos venir a la amanecer del día" "San Fernando es la isla/ de cal salada/ novia de la bahía/ donde está anclada...". Como dices La Habanera que llegó a España a bordo de los barcos dando origen a otros géneros como Bolero . ¡Anda que no hay Habaneras! Y además en todos idiomas como esa de El meu avi "El meu avi va anar a Cuba/ a bordo del Catalá/ el millor barco de guerra/ de la flota d´ultramar..." ¿Y qué me decís de los cantautores? "… Qué le voy a hacer! Si yo nací en el Mediterráneo..." O "Y se marchó y a su barco le llamó Libertad / y en el cielo descubrió gaviotas y pintó estelas en el mar..." O "...Háblame del mar marinero / dime si es verdad lo que dicen de él/ desde mi ventana no puedo verlo/ desde mi ventana el mar no se ve" Para hablar de la mar , aunque sea cantando, hay mucho que decir por lo que si abres ese hilo , estaría encantado en colaborar. SaludosAndrés
__________________
Editado por anboro en 24-09-2009 a las 20:35. |
Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a anboro | ||
teteluis (30-07-2015) |
#11
|
||||
|
||||
Re: Spanish Ladies
No, no, Anboro, mi idea era que lo hicieses tú, pero no me referia a esas canciones que en general son bien conocidas, si no por todos, si, por muchos a las que me refiero son mas a esas casi desconocidas que oiamos cantar a nuestros abuelos. Ya sé que en muchos casos la musica es "cuasi" impo- sible, pero al menos la letra. Por ejemplo una habanera que cantaba mucho mi abuelo paterno, dime si te suena jajajajaja A la orilla de un Palmar yo ví a una joven bella su boquita de coral y sus ojos dos estrellas Al pasar le pregunte que quien vivia con ella y me contestó llorando sola vivo en el Palmar Soy huerfanita, no tengo padre ni madre ni un amigo que me venga a consolar solita voy por la vida a la orilla del Palmar y solita voy y vengo como las olas del Mar. Algo así Saludos Miahpaih
__________________
Empleé casi toda mi fortuna en mujeres y barcos. ¿El resto? ............. El resto simplemente lo malgasté. |
Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a Miahpaih | ||
teteluis (30-07-2015) |
#12
|
||||
|
||||
Re: Spanish Ladies
En el puerto de Mahón -en la Cala de's Corb) hay un bar de copas en una cueva, "Sa cova de`s
Cao", de una familia de ahí donde todos cantan fenomenalmente bien y un señor mayor toca la guitarra. A mi me encanta ir con la zodiac a escucharlos mientras nos sirven las copas, y me sé casi de memoria todas sus habaneras menorquinas (Gavinetas blancas, Jo tenia una caseta bora es mar, etc) Os lo recomiendo. La de "..Y se marchó y a su barco le llamó libertad" la canté yo al karaoke http://www.redkaraoke.es/ficha/Gusan...aciones/396746 Editado por Gota en 24-09-2009 a las 21:01. |
#13
|
||||
|
||||
Re: Spanish Ladies
Ojalá pueda hacer un copypeguy parecido de shanties patrios (aunque los tenga que acompañar personalmente a la bandurria)
|
Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a vigiadeoccidente | ||
teteluis (30-07-2015) |
#15
|
Re: Spanish Ladies
Esto está muy serio, además mucha música extrangera. Algo más moderno, en castellano y devertido, aunque lo de Spanish Lady... (la cantante se llamaba Manolo) Choquero, hoy con el Norte perdido. La noche me confunde...
__________________
Nabregar: "Acción de desplazarse por la mar en un barco que da mucho, pero que mucho trabajo" ¡¡¡Os estoy vigilando!!! Tractorista y motero |
#16
|
||||
|
||||
Re: Spanish Ladies
Anboro, si te parece una intromisión en tu post, dimelo que me retiro inmediatamente, por nada del mundo quiero interrumpir tu magnifico hilo. De Shanties sabe mucho tambien el Cofrade VigiadeOccidente (Ya se me adelanto, Jajajajajajajajajajaja) Esta que voy a escribir (Y aprovecharé para copiarla y ponerla en el hilo de la KDDA de La Manga, a ver si la imprimen y la cantamos todos juntos allí) ya me la han oido cantar algunos de La Taberna y los de la Flotilla de Marruecos est everano, es una canción popular, bastante gamberra que se suele cantar tod@s ya "cocidos" en Cimavilla, barrio de pescadores de Gijón/Asturias. LA ALMEJA Un centollu que iba pol muro por el muro de Gijón encontrose una gamba de Huelva que venia descursión ella pusose muy gallaspera y el centollu le respondio yo prefiero, prefiero a la almeja porque tien mejor sabor. (Estribillo, todos cantan) ¡Ay la almeja, la almeja, la almeja! ¡Ay almeja que buen sabor deja! ¡Ay la almeja, la almeja, la almeja ...! ¡Ay la almeja que caliente está! Ahora va el tiñosu (Escorpora) Otro cantante Un tiñosu se estaba bañando en la playa de Gijón, alcontrose con una langosta que esta haciendo inmersión, ella pusosey muy provocante calentandoy la cuestión y el le dijo: prefiero a la almeja porque tien mejor sabor. (Estribillo, todos cantan) ¡Ay la almeja, la almeja, la almeja! ¡Ay almeja que buen sabor deja! ¡Ay la almeja, la almeja, la almeja ...! ¡Ay la almeja que caliente está! A los pies de la escalerona otro machu aparecio, era langostino pescanova que estaba tomando el sol, acercosey una chopa (Chopa, especie de sargo) en "Body" calentandoy la cuestión, y el le dijo: prefiero a la almeja porque tien mejor sabor. (Estribillo, todos cantan) Almeja p'comer, Almeja p'cenar, Almeja por la tarde, Almeja al natural. Almeja p'comer, Almeja p'cenar, Almeja por la tarde, ALMEJA AL NATURAAAAAAAAL Esta la aprendí yo allí en un sitio que llamaban "El Cafetin del Puerto" Saludos Miahpaih
__________________
Empleé casi toda mi fortuna en mujeres y barcos. ¿El resto? ............. El resto simplemente lo malgasté. |
#17
|
||||
|
||||
Re: Spanish Ladies
Cita:
Por cierto, ¿tan bellas estrofas son de Campoamor o de Casona? |
#18
|
||||
|
||||
Re: Spanish Ladies
Buenobuenobueno, estoy con Amboro en "la tema" de su hilo; en efecto los Shanties son un "subgénero" entre de las canciones marineras porque en realidad servían para aunar los esfuerzos de las tripulaciones (hasta hay "familias", shanties de remo, de cabrestante, de maniobra...), y tienen su propia cadencia; Lo que me extraña es que, siendo una tradición arraigada en todo el Atlántico norte hasta el punto de poder encontrar las mismas canciones en ingles, francés, aleman y hasta en polaco (les encantan), aquí no conservemos nada parecido, salvo quizás las habaneras
PD: CRIMILDA: Mira lo que he encontrado (gaditano y marinero).: He hablado con el director y dice que te la dedica: |
#19
|
||||
|
||||
Re: Spanish Ladies
[quote=vigiadeoccidente;657157]Buenobuenobueno, estoy con Amboro en "la tema" de su hilo; en efecto los Shanties son un "subgénero" entre de las canciones marineras porque en realidad servían para aunar los esfuerzos de las tripulaciones (hasta hay "familias", shanties de remo, de cabrestante, de maniobra...), y tienen su propia cadencia; Lo que me extraña es que, siendo una tradición arraigada en todo el Atlántico norte hasta el punto de poder encontrar las mismas canciones en ingles, francés, aleman y hasta en polaco (les encantan), aquí no conservemos nada parecido, salvo quizás las habaneras
Pues sí y sigo después del paréntesis del fin de semana. La canción de la Almeja de Miahpaih tiene muy buena pinta. Me gustaría escucharla. Efectivamente como dice elvigíadeoccidente eran canciones de trabajo "puestas de moda" por la Armada ya que los mandos las propusieron para dar ritmo a maniobras que necesitasen coordinación de esfuerzos de muchos hombres. Pero lo que no sabían estos mandos que esas canciones, a la postre, se volverían contra ellos. A ver si me explico ; esas canciones eran de léxico muy vulgar y lógicamente de composición sencilla (aunque más tarde se fue refinando con distintos arreglos) con un pobre acompañamiento ; acaso un acordeón , algún despistado violín ,pero sobre todo con el zapateado de la marinería o haciendo percusión con las palmas o con la mano o el puño, pero tenían una licencia y es que en la letra todo estaba permitido, por lo cual el capitán y sus mandos a veces salían mal parados y tenían que aguantarse ya que los marineros, es su mundo lleno de privacidades y castigos, no tenían miedo a represalias. A los buenos capitanes esas letras les servían de barómetro para sopesar los ánimos y enterarse de los cotilleos de la tripulación. A otros imbéciles sólo les servían para cabrearse y buscar la forma de penarlos indirectamente. De todas formas hay que tener en cuenta que muchos, bueno vamos a hablar claro, la mayoría de los marineros era alcohólicos y en ese contexto decir barbaridades era ley. Puede parecer duro lo que estoy diciendo pero imaginaros que cada tripulante recibía diariamente, hablando de en los barcos ingleses, media pinta de ginebra; más tarde a partir de 1665 con la conquista de Jamaica, se sustituyó por una mezcla de ron barato con limón (para combatir el escorbuto) y azúcar, que aumentaba el alcohol y a veces se calentaba para mejorar el sabor y "calentar los intestinos" Ya hablamos en otros hilos que era debido a que el agua se corrompía y que los biscuit o galletas marinas, duras como piedras y cuajadas de gusanos, mojaditas en esa brebaje , podían pasar. Simplemente pensad lo que es, durante años ,estar bebiendo diariamente medio litro de ron . Las escenas de marineros borrachos en los puertos no es un mito de la literatura o el cine ; era la dura realidad de unos hombres salvajemente explotados en los navíos. Esa ración daba ánimos, hacía pervivir el alcoholismo, pero no emborrachaba y algunos unían la ración de varios días para cogerla; pero que no lo cazaran borracho en tu turno porque aquí hay algunas ideas : Stick him in a bag and beat him senseless,! (Meterlo en un saco y apalearlo hasta que se desmaye Pull down his pants and slice his wanker, (Bajarle los pantalones y rajarle el pito...) Hang him from the mast with his own intestines, (Colgarle del mástil con sus propias tripas...) Shave his balls and call him Tony, (Afeitarle las pelotas y llamarle Tony...) Bueno pues todo eso se dice en este shanty que seguro que alguna vez hemos escuchado : http://www.goear.com/listen/fba3307/Drunken-Sailor-irish-rovers Seguro que todos habréis la película "La Isla del Tesoro", interpretación de un libro de L. Stevenson que compuso por entregas para una revista infantil y que se ha convertido en un clásico, llevada al cine en numerosas ocasiones , aunque son tres las más conocidas : la muda de Tourneur se 1920 , la de Victor Fleming de 1934 y la de Disneyde 1950l. Para mí es la de Fleming la mejor. Y allí se cantaba un shanty ese del "Dead men´s chest" Os pongo un enlace de la mala versión española: http://www.youtube.com/watch?v=9nEsIFLRZko Y ahora os pongo la versión original : http://www.goear.com/listen/9e5a880/...res-de-la-sgae Pues no , no es un shanty original ¡pero lo parece! Maravillas del cine. Pero vamos, que de España y no se encuentro nada. Si ,; se puede escribir para largo de canciones la dureza del oficio, de amores que van y vienen entre las olas del mar, de añoranza, de tristeza , esencialmente tristes… pera nada de salomas o sea de canciones de trabajo , sino para después del trabajo. Estas canciones españolas son preciosas como Marina,Tierra y Mar,La Barquera,El Marejote,Añoranzas de Marino,perla del Cantábrico,el Capotito , La Maruca, corales con ritmo de tango como son las habaneras. Pero de salmodias como esta de la mítica Moby Dick en español , no encuentro nada : http://www.youtube.com/watch?v=c32DJ...eature=related ¡Maravillosa película! A lo mejor tengo que seguir investigando, porque si los ingleses izaban el ancla al son de Spanish Ladies ¿Con qué soniquete la izarían los españoles? O es que lo haríamos así : http://www.youtube.com/watch?v=jHY-QCNGfq8 Si es que lo tenemos difícil. SaludosAndrés
__________________
Editado por anboro en 28-09-2009 a las 07:57. |
#20
|
||||
|
||||
Re: Spanish Ladies
La cancion marina española más cantada en los últimos años! Emocionante a la vez que sencilla, modesto homenaje a los hombres de mar que navegan en la eternidad.
http://www.youtube.com/watch?v=ekdmeSkQZM0 |
#21
|
||||
|
||||
Re: Spanish Ladies
|
#22
|
||||
|
||||
Re: Spanish Ladies
Por Dios, buzon ¡que tendrá que ver!
Es que te faltaba esta : http://www.youtube.com/watch?v=s5vOZc8bMTU
__________________
|
#23
|
||||
|
||||
Re: Spanish Ladies
Cita:
Bueno no tiene nadie alguna canción marinera o de la Mar, mas seria. Como esta: LA CAPITANA Tenia quince años, cuando, en un barcu, coló pa Cuba desde Xixión y a los seis meses, tornó pa el pueblu n´otru velero, de polizón Después anduvo, per muchos mares n´una goleta y un galeón; y en tanto en puertu, xunto a una neña siempre emcoplaba esta cancion: Si torno a la mar ye pa se capitan, que nun ye vida esta de ser mariñan y escuchame bien lo que te boy decir: de capitana tengo llévate a ti. Cuando la gerra, tuvo en la Habana de cañoneru, sirviendo al rey y anduvo en tratos, co la metralla y una cubana de camagüey. Cuando y dixeron, una mañana que ya firmaben la rendición fue a despedirse de la mulata con un abrazu y la so canción Si torno a la mar.............................. Aquí abajo teneis letra y musica http://www.musicalenapepe.com/LA_CAPITANA.html Saludos Miahpaih (Al que siempre le dicen que cante para uno menos ) Saludos Miahpaih
__________________
Empleé casi toda mi fortuna en mujeres y barcos. ¿El resto? ............. El resto simplemente lo malgasté. |
Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a Miahpaih | ||
anboro (28-09-2009) |
#24
|
||||
|
||||
Re: Spanish Ladies
Fantástica película la de Tiburón... y fantástico personaje él de Quint, a medio camino entre el capitán Ahab (Moby Dick) y el viejo Santiago (El viejo y el mar)...
Dos canciones de Tiburón: Y para las vísperas de la batalla, la típica canción de borrachos, irónica aquí ya que lo de "volver a casa" no lo tendrán fácil con el monstruo rodando: Show me the way to go home I'm tired and I want to go to bed I had a little drink about an hour ago And it went right to my head (or it's gone straight to my head) Where ever I may roam On land or sea or foam You will always hear me singing this song Show me the way to go home
__________________
|
#25
|
||||
|
||||
Re: Mas música
Buenas,
Navegando por Internet buscando información sobre la canción "Spanish Lady/ladies" encuentro este hilo. y no puedo por menos que aportar (por si fuese de interés) una habanera cuya historia dejo en el enlace de abajo. Habanera: http://www.goear.com/listen/3561728/...entuna-cordoba Su historia: http://archivospontanos.blogspot.com...-que-vino.html Saludos, y Loch Lomond BachibuzuK, rayos y truenos! |
Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a Bachibuzuk | ||
Antonio_Mataelpino (30-07-2015) |
Ver todos los foros en uno |
|
|