Cita:
Originalmente publicado por manganegra
akakus.. no se trata de que me digas que no insista... se trata de que me invites a leer en que fuente lo dice.. es lo que estoy esperando para confirmaralo.. nada mas... por ahora un cofrade ha puesto lo que dice es la versión original en ingles del ripa y yo me lo creo.. y dice transferring...
que me dices tu???? tienes alguna otra fuente que no diga lo mismo
 
|
Pon tú la fuente, las COLREGS son claras:
(iii) a vessel engaged in replenishment or transferring persons, provisions or cargo while underway;