![]() |
|
|
|
| VHF: Canal 77 |    | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Cita:
Como coja a ese ILUMINADO me lo cargo, por haberme conducido a tal error durante toda mi infancia, y ya sabes que esos traumas infantiles luego tardan mucho en curarse ![]() Por cierto Serviola, dos cosas: 1. La procesión llegaba tarde a algún sitio ?? en la foto se ve que van todos a "buen ritmo". Acostumbrado a los pasos de semana santa, esto parecía una regata !! :-) 2. Tu barco se llama Serviola ?? creo te he visto este verano unas cuantas veces saliendo y entrando de puerto. Casco azul ?? Pantalán E ? Lineas clásicas, bonito bonito bonito. Editado por woqr en 06-09-2010 a las 17:49. |
| Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a woqr | ||
serviola3 (06-09-2010) | ||
|
#2
|
||||
|
||||
|
Buenas a todos!
![]() Sin ánimo de querer polemizar, lo que es innegable es que la traducción está mal hecha ( Sanxexo= San Ginés) vamos que es una chapuza! Los nombres no se traducen, si me llamo Xavier no me llamo Javier, Xoan no es igual a Juan o igual Ivan que sería lo que diria un ruso; Ivan es Ivan en Rusia y en cualquier otro lado del mundo. Lo que creo que pasa es que Sanxenxo igual tiene demasiadas "X" para un castellanohablante y por eso probablemente se hizo la tan pésima traducción, que dicho sea de paso suena horrible.Creo que a cualquier gallego que le digas Sangenjo de entrada le choca pues es que simplemente no es el nombre del pueblo en cuestión......lo siento pero no todo se debe traducir: "O Carballiño"= "El Roblecito"??? "Porto do Son"= "Puerto del sonido"??....no quiero seguir con las aberraciones! Ah y no es cuestión de política! Es cuestión de respeto! Unas birras para todos que la procesión parece que fué bien bonita y ya me hubiera gustado a mi estar en Sanxenxo para vivirla! ![]() |
| 3 Cofrades agradecieron a mr.robinson este mensaje: | ||
|
#3
|
||||
|
||||
|
Cita:
La diferencia (creo yo), es que no conozco a nadie que utilizando el nombre Sangenjo, interpele a otra persona por decir Sanxenxo. Y en cambio siempre que alguien dice Sangenjo, tendrás a alguien dispuesto a tocar las narices diciendo que está mal (tal y como se ha demostrado en este hilo). (MANE sin acritud, pero esto último va por ti) ![]() Editado por woqr en 06-09-2010 a las 17:43. |
| Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a woqr | ||
serviola3 (06-09-2010) | ||
|
#4
|
||||
|
||||
|
Cita:
buenas! Yo no niego el "nombre" de Sangenjo, pero permíteme que me haga gracia y me resulte hasta ridículo........estoy de acuerdo en lo que dices de London= Londres o New York= Nueva York, pero seguro que a un Neoyorkino le dices que su ciudad se llama Nueva York y le sorprende como mínimo. Por su puesto que nadie que dice Sangenjo critica a otro por decir Sanxenxo, faltaría más! Ahora bien si vas al Palau San Jordi como lo llamas? Palacio San Jorge? Yo como gallego me veo en la "obligación" de por lo menos explicar que el nombre es Sanxenxo,y que además como palabra es infinitamente mas bella que Sangenjo..........esto viene al hilo de que si uno viaja al extranjero trata con frecuencia ( al menos ese es mi caso) de decir los nombres de los lugares en el idioma nativo: si vas Londres dices "Trafalgar Square" no "Plaza de Trafalgar", incluso en idiomas a priori mas complejos como el Alemán tratamos de pronunciar lo impronunciable.....pero sin embargo cuando se trata de comunidades autónomas con dos idiomas oficiales, a menudo esta norma se rompe........cuando visito cataluña trato de decir "bona nit" y de pronunciar los nombres de los lugares en Catalán por que es una manera de integrarse mejor y respetar su idioma....al margén de ideologías........lo hago por que me resulta mas atractivo que mi tan manido castellano o español como prefirais llamarlo.... yo no quiero polemizar ni crear malos rollos, solo quiero dar a entender mi punto de vista, y mi gusto por la lengua de mi tierra y sus virtudes.......creo personalmente que en general si los visitantes del resto de España hicierais como hacen los Franceses, Ingleses , Alemanes, etc....y tratarais de aprender algo de nuestro idioma o de nustras palabras por lo menos, vuestra estancia sería mucho mas enriquecedora y profunda. unas birras que con la parrafada que acabo de echar me hacen falta!! ![]() ![]() |
|
#5
|
|
Antes de que cierren el post, me gustaría expresar mi opinión:
Serviola espero que la procesión del Cármen por mar en San?en?o siga esa bonita tradición. Que pena que la memoria histórica tenga tan pocos años....
__________________
![]() RAFNI KAI www.RAFNI.es "Sean felices, porque la vida es urgente. La vida es una y ahora, así que hay que vivirla a tope y con intensidad" |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Que conste que la foto que aparece no es de este año.
Yo ví la procesión ayer, y me tenia muy mosqueado el fogueteiro que entre cerveza y cerveza tiraba los fuegos. Por qué en todas las procesiones maritimas se quiere adelantar en algún momento al barco que porta la imagen y el cura? |
|
#7
|
||||
|
||||
|
Estimados cofrades, saludos y
![]() Vamos a tocar los aparejos. Me da igual como se llame el pueblo, pero si nos ponemos puristas, no podemos traducir O'Carballiño por "El Roblecito", por la sencilla razón que son dos especies de árbol diferentes. El Carballo es un tipo especial de Quercus, cuyo nombre científico es "Querqus Carballus", en contraposición con el roble común, cuyo nombre científico es "Quercus Robur", el Roble blanco es "Quercus Albar" y el alcornoque tambien es un "quercus" el Quercus Suber, así que la traducción correcta de O'Carballiño, sería "El Carballito". El conceto es el conceto ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Otro saludo y más ![]()
__________________
Si ves rodar al patrón por la escala, NO le eches una mano. Él es patrón y sabe por qué se cae. Si tengo que ser parte del rebaño, me pido ser el perro. |
|
#8
|
||||
|
||||
|
No, la foto no es de este año, es el "Hagios Xenxos" de hace varios
![]() ![]()
__________________
|
|
#9
|
||||
|
||||
|
Cita:
__________________
Navegar sin temor en el mar es lo mejor, y si el cielo esta muy azul, el barquito va contento por los mares lejanos del Sur. ![]() Socio Anavre : 784 |
|
#10
|
||||
|
||||
|
Cita:
mi postura ha quedado clara, la tuya también, con lo cual creo que no vamos a llegar a ningún punto de encuentro en este tema..........tu llámalo como quieras, como aprendiste o como mas a gusto te sientas.......ahora bien yo me seguiré riendo cada vez que lo escuche............. ah! y por supuesto no soy limitado porque utilizo los dos idiomas a la perfección según convenga, ¿haces tu lo mismo? a esta invito yo! ![]() ![]() |
|
#11
|
||||
|
||||
|
Cita:
En fin , tu mismo La ultima ronda la pago yo ![]()
__________________
Navegar sin temor en el mar es lo mejor, y si el cielo esta muy azul, el barquito va contento por los mares lejanos del Sur. ![]() Socio Anavre : 784 |
|
#12
|
||||
|
||||
|
Cita:
Hola cofrade has dado de lleno, el barco es el que dices, se llama Serviola III , mismo pantalan , y tal y como lo describes. ¿cual es tu barco? Nos vemos en Sangenjo ( recuerdo perfectamente el cartel con el nombre del pueblo "Sangenjo" a la entrada del mismo, como tu dices hasta hace unos años), por cierto , esa foto no es de la procesión de ayer. ![]() ![]()
__________________
Navegar sin temor en el mar es lo mejor, y si el cielo esta muy azul, el barquito va contento por los mares lejanos del Sur. ![]() Socio Anavre : 784 |
![]() |
Ver todos los foros en uno |
| Herramientas | |
| Estilo | |
|
|