La Taberna del Puerto Freedom sea
"Se navega por los astros, por la mar, por la tierra, por las gentes, por los sentimientos...Se navega." Altair
VHF: Canal 77   
Regresar   La Taberna del Puerto > Foro > Comunidad > Charla General

Avisos

Discusión cerrada
 
Herramientas Estilo
  #1  
Antiguo 29-10-2006, 00:59
Avatar de konz
konz konz esta desconectado
Corsario
 
Registrado: 27-10-2006
Localización: En dique seco
Edad: 66
Mensajes: 1,474
Agradecimientos que ha otorgado: 236
Recibió 143 Agradecimientos en 78 Mensajes
Sexo:
Predeterminado

Cita:
Originalmente publicado por Barzagoso Ver mensaje
The mother who gave birth to him La madre que lo pario
Sissy the last Marica el último
For if the flies Por si las moscas
Everywhere they boil beans En todas partes cuecen habas
Composed and without girlfriend Compuesto y sin novia
Go out by legs Salir por piernas
If I have seen you, I don't remember Site he visto, no me acuerdo
Switch off and let's go Apaga y vamonos
It is not turkey mucus No es moco de pavo
It sweat me Me la suda
Shit little parrot Cagate lorito
Morning singer Cantamañanas
Wht of taylor Que desastre
Marking parcel Marcando paquete
Sissy of beach Marica de playa
Wave! ¡Hola!
To god! ¡Adios!
FROM THE LOST TO THE RIVER!!! ( de perdíos , al río)
  #2  
Antiguo 29-10-2006, 13:41
Avatar de pigafetta
pigafetta pigafetta esta desconectado
Piratilla
 
Registrado: 28-10-2006
Localización: Costa N Menorca y Garraf
Edad: 71
Mensajes: 34
Agradecimientos que ha otorgado: 0
Recibió 0 Agradecimientos en 0 Mensajes
Sexo:
Wink Y va de traducciones

Cita:
Originalmente publicado por konz Ver mensaje
FROM THE LOST TO THE RIVER!!! ( de perdíos , al río)
Que además, es el título de un libro que está enteramente dedicado a este tema.
Lo que pasa es que nadie ha atinado en traducir aquello de "To be taken for the whistle of the nightwatcher" (que te tomen pol pito'l sereno) supongo que porque nadie se acuerda ya de lo que era un sereno, o lo que hacían, que era básicamente golpear el suelo con la parte que no pinchaba del chuzo (de aquí la frase"Caen chuzos de punta", o, en culto "The javelins are falling head first") haciendo un ruido muy característico, y tocar el pito si había alguna alarma. Como no eran de la DGS, y estaban mal pagaos, nadie les hacía caso, de aquí lo del pito del sereno. O sea, un segurata pero en plan educado y nocturno.
En serio tabernero, si no me hubieras desregistrao (no sé todavía qué c*** ha pasao) alomejó te hubiera podido ayudar.
Veo que lo han hecho otros, tan bien o mejor que lo hubiera podido hacer yo, que en plena ceremonia budista traduje "the stainless Buddha" por "el Buda de acero inoxidable"... en fin, uno tampoco es que supiera mucho entonces.
Por cierto, alguien ha atinado en que "telephone" en inglés quiere decir, de hecho "farspeaker" si se utilizan palabras de raíz sajona en vez de romanas?
  #3  
Antiguo 30-10-2006, 00:55
Avatar de Natachamar
Natachamar Natachamar esta desconectado
La Jefa
 
Registrado: 26-10-2006
Localización: Mar de Alboran
Edad: 63
Mensajes: 3,887
Agradecimientos que ha otorgado: 689
Recibió 1,943 Agradecimientos en 648 Mensajes
Sexo:
Predeterminado

Cita:
Originalmente publicado por pigafetta Ver mensaje
Que además, es el título de un libro que está enteramente dedicado a este tema.
Lo que pasa es que nadie ha atinado en traducir aquello de "To be taken for the whistle of the nightwatcher" (que te tomen pol pito'l sereno) supongo que porque nadie se acuerda ya de lo que era un sereno, o lo que hacían, que era básicamente golpear el suelo con la parte que no pinchaba del chuzo (de aquí la frase"Caen chuzos de punta", o, en culto "The javelins are falling head first") haciendo un ruido muy característico, y tocar el pito si había alguna alarma. Como no eran de la DGS, y estaban mal pagaos, nadie les hacía caso, de aquí lo del pito del sereno. O sea, un segurata pero en plan educado y nocturno.
En serio tabernero, si no me hubieras desregistrao (no sé todavía qué c*** ha pasao) alomejó te hubiera podido ayudar.
Veo que lo han hecho otros, tan bien o mejor que lo hubiera podido hacer yo, que en plena ceremonia budista traduje "the stainless Buddha" por "el Buda de acero inoxidable"... en fin, uno tampoco es que supiera mucho entonces.
Por cierto, alguien ha atinado en que "telephone" en inglés quiere decir, de hecho "farspeaker" si se utilizan palabras de raíz sajona en vez de romanas?
Uffff, a estas horas no me entero
__________________
No abras los labios si no estás seguro de que lo que vas a decir es más hermoso que el silencio.

Esta web utiliza los anuncios de Google como medio de financiación
  #4  
Antiguo 30-10-2006, 01:03
Avatar de Axterix
Axterix Axterix esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 29-10-2006
Localización: Mar de Alboran
Edad: 61
Mensajes: 885
Agradecimientos que ha otorgado: 0
Recibió 15 Agradecimientos en 10 Mensajes
Sexo:
Predeterminado

yo solo se que hay dos idiomas en el mundo, el español y el extranjero y yo se el 50% de los idiomas por lo que de extranjero na de na

pa tos
Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a Axterix
tantanka (06-07-2008)
  #5  
Antiguo 30-10-2006, 03:26
Avatar de PEPEYE
PEPEYE PEPEYE esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 27-10-2006
Edad: 68
Mensajes: 594
Agradecimientos que ha otorgado: 38
Recibió 18 Agradecimientos en 14 Mensajes
Sexo:
Predeterminado


¿ No seria mejor poner los post de Barzagoso y Kibo en otro más generico titulado algo asi como Ingles para CY ?
  #6  
Antiguo 30-10-2006, 14:00
Avatar de Roger Rabbit
Roger Rabbit Roger Rabbit esta desconectado
Corsario
 
Registrado: 26-10-2006
Localización: Uff, vaya usted a saber!
Edad: 62
Mensajes: 1,112
Agradecimientos que ha otorgado: 40
Recibió 514 Agradecimientos en 113 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Atención juego para políglotas...

Como este roteño que vivía en la base Americana y le va a visitar el vecino, que llama al timbre de la puerta, el roteño abre:

roteño: " Ohhh.... between, between " (Oh, entre, entre)
vecino: " I see...you speak english" (puedo ver que habla usted ingles)
roteño: " If, if..." (Si, si ...)

Bueno, esto mas que un relato es un mito urbano.


Rog
__________________
Y a la voz de: " ¡¡ A por ellos, que son pocos y cobardes !!, se abalanzaron sobre el que suscribe..."
  #7  
Antiguo 01-11-2006, 09:58
Avatar de Keith11
Keith11 Keith11 esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 26-10-2006
Mensajes: 10,117
Agradecimientos que ha otorgado: 2,181
Recibió 3,554 Agradecimientos en 1,745 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Atención juego para políglotas...

Como como me aburria y he visto un cacho de instrucciones en el panel de control, en el menu "editar opciones", que aun no lo tienes traducido te echo un cable...

Como decia esta en Panel de Control>Editar opciones, apartado “Mensajeria y actualizaciones”, subapartado “mensajes privados”, parrafo 2º...

Dice así...primero en jinglis

You may limit the receipt of private messages to just moderators and those on your buddy list. Other members who attempt to send messages to you will be told that you have disabled private messaging.
Receive Private Messages only from Buddies and Moderators

Y ahora en cristiano

"Puedes limitar la recepcion de mensajes privados solo de los moderadores y de aquellos que esten en tu lista de "coleguitas" (buddy=coleguita). A otros miembros que intenten enviarte mensajes se les comunicará que tienes desactivada la mensajeria privada.

Recibe mensajes privados solo de los coleguitas y de los moderadores"

Hala...!!! si haces copipegui eso que te ahorras!!!

Y te doy permiso para poner lo que quieras por "coleguitas"

Editado por Keith11 en 01-11-2006 a las 10:00.
  #8  
Antiguo 05-06-2008, 17:17
Avatar de capitan necora
capitan necora capitan necora esta desconectado
Emperador de las Nécoras
 
Registrado: 20-08-2007
Localización: Vigo
Edad: 72
Mensajes: 7,143
Agradecimientos que ha otorgado: 768
Recibió 1,447 Agradecimientos en 647 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Atención juego para políglotas...

Por cierto, alguien ha atinado en que "telephone" en inglés quiere decir, de hecho "farspeaker" si se utilizan palabras de raíz sajona en vez de romanas?

Hola, me imagino que farspeaker, te quieres referir a el salvaje doblaje del Caribe de largadistancia operadora, seria colletcall, que es lo que es en si una conferencia, como lo entendemos los hispanpparlantes

salud
__________________
MMSI 224447770
  #9  
Antiguo 05-06-2008, 19:43
Avatar de malamar
malamar malamar esta desconectado
PILOTO
 
Registrado: 27-10-2006
Localización: estanque del Retiro
Edad: 80
Mensajes: 9,407
Agradecimientos que ha otorgado: 2,262
Recibió 1,868 Agradecimientos en 1,057 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Atención juego para políglotas...

Cita:
jajajajajaajajajaajajaja ahora no me extraña para nada que estemos siempre de aqui para allá con la taberna !!!!! si es que no sabe ni lo que está haciendo el joío pol culo (ass fucker)!!!!!!! jajajajajajajaaa__ by Wandita
__________________
..la lontananza sai
é come il vento
che fa dimenticare chi non s'ama..
spegne i fuochi piccoli,
ma accende quelli grandi


  #10  
Antiguo 06-07-2008, 13:33
Avatar de Itaca2
Itaca2 Itaca2 esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 23-03-2008
Edad: 70
Mensajes: 792
Agradecimientos que ha otorgado: 513
Recibió 315 Agradecimientos en 137 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Atención juego para políglotas...

Creo que algunos de vosotros habeis ido a la misma escuela de ingles que yo. Recuerdo que al entrar pregunté "¿ Aqui enseñan inglés ? " a lo que me respondieron "If, If, between beetwen"
__________________

Discusión cerrada Ver todos los foros en uno

Freedom sea


Reglas del foro
No puedes crear discusiones
No puedes responder a mensajes
No puedes editar tus adjuntos
No puedes editar tus mensajes

BB code está activado
Emoticonos está activado
El código [IMG] está activado
El código HTML está desactivado
Ir a


Todas las horas son GMT +1. La hora es 23:23.


Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto