Yo de vosotros, no correría tanto, forasteros


Me da que los derechos para la edición en español ya están asignados y que la editorial madre ya no os los cederá.
Se inició todo el proceso ya con una editorial afín a este foro y a la náutica, y aunque va despacio, es porque hay muchos permisos legales que solicitar y contratos que firmar antes de editar y publicar.
De verdad, los que habláis así, en plan como si esto fuera organizar una pachanga de futbol, no tenéis ni idea de lo que supone editar un libro de este calibre y temática. Algunos estaréis pensando que traducir este libro es meterlo en el google translator y arreglar los fallos que salgan

Paciencia, que todo se está andando, y el que tenga prisa, pues que se lo compre en inglés.