Cita:
Originalmente publicado por maochilin
Yo entiendo que aunque le veamos multitud de "errores" la mayoría serán a propósito. Es decir la película esperan que la vea mucha gente y entienden que habrá una cantidad de publico que no sepa lo que significa Mayday, al menos exactamente, por lo que han optado por traducirlo como "llamada de socorro", de esa manera todo el mundo lo entiende. Son detalles que tendremos que asumir con tal de que la gran mayoría pueda "vivir" la película.
|
Y menos si dicen "medé" que entiendo deberia ser la traducción "oficial"
