La Taberna del Puerto SoleDiesel
"Se navega por los astros, por la mar, por la tierra, por las gentes, por los sentimientos...Se navega." Altair
VHF: Canal 77
Regresar   La Taberna del Puerto > Foro > Foros Náuticos > Foro Náutico Deportivo

Avisos

Responder
 
Herramientas Estilo
  #51  
Antiguo 05-03-2015, 23:07
Avatar de manganegra
manganegra manganegra esta desconectado
Corsario
 
Registrado: 06-12-2014
Mensajes: 1,823
Agradecimientos que ha otorgado: 527
Recibió 470 Agradecimientos en 359 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: a vueltas con el RIPA

Cita:
Originalmente publicado por jiauka Ver mensaje
No quiero argumentar, simplemente quiero estar lejos de los barcos gobernados por personas que piensan que 1 buque de pasajeros tiene prioridad sobre 1 pesquero, nada más.
no te preocupes jiauka.. ancha es Castilla.. y el mar mucho más.
__________________
Hemos recorrido más de 100.000 Li de inmensas superficies marinas y en el océano hemos visto olas gigantescas, que se elevaban al cielo como montañas... nuestros ojos han visto regiones bárbaras y remotas, ocultas por una niebla azul e impenetrable. Mientras nuestras velas, desplegadas cual nubes, seguían su curso, raudo como el de una estrella.

Zheng He (1371-1435)
Citar y responder
  #52  
Antiguo 05-03-2015, 23:09
Avatar de jiauka
jiauka jiauka esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 01-10-2010
Mensajes: 10,104
Agradecimientos que ha otorgado: 3,073
Recibió 5,356 Agradecimientos en 2,975 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: a vueltas con el RIPA

Según el BOE:

http://www.boe.es/boe/dias/1977/07/0...5421-15432.pdf

Dice "transportando" , seguro que el traductor era 1 becario.

Y el velero llevaba provisiones
Citar y responder
  #53  
Antiguo 05-03-2015, 23:10
Avatar de manganegra
manganegra manganegra esta desconectado
Corsario
 
Registrado: 06-12-2014
Mensajes: 1,823
Agradecimientos que ha otorgado: 527
Recibió 470 Agradecimientos en 359 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: a vueltas con el RIPA

Cita:
Originalmente publicado por Akakus Ver mensaje
Sí, que no sabes suficiente inglés.
por eso mismo me he ido al diccionario y he escrito lo que he escrito...
si me dices tu que diccionario de ingles consultas donde traduzca transferring como transbordar.. pues ten por seguro que lo consultaré y te daré la razón si la tienes... faltaría mas...
salud
__________________
Hemos recorrido más de 100.000 Li de inmensas superficies marinas y en el océano hemos visto olas gigantescas, que se elevaban al cielo como montañas... nuestros ojos han visto regiones bárbaras y remotas, ocultas por una niebla azul e impenetrable. Mientras nuestras velas, desplegadas cual nubes, seguían su curso, raudo como el de una estrella.

Zheng He (1371-1435)
Citar y responder
  #54  
Antiguo 05-03-2015, 23:14
Avatar de jiauka
jiauka jiauka esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 01-10-2010
Mensajes: 10,104
Agradecimientos que ha otorgado: 3,073
Recibió 5,356 Agradecimientos en 2,975 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: a vueltas con el RIPA

Visto el BOE de 1977, estoy pensando en volver a poner 1 bandera del país con Ñ, con llevar 2 cervezas de provisiones tendré preferencia sobre todos los barcos de pesca
Citar y responder
  #55  
Antiguo 05-03-2015, 23:16
Avatar de whitecast
whitecast whitecast esta desconectado
Expulsado
 
Registrado: 21-11-2007
Localización: Balears
Edad: 44
Mensajes: 3,379
Agradecimientos que ha otorgado: 1,346
Recibió 1,311 Agradecimientos en 761 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: a vueltas con el RIPA

http://www.wordreference.com/es/en/t...pen=transbordo
Citar y responder
  #56  
Antiguo 05-03-2015, 23:17
Avatar de Akakus
Akakus Akakus esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 21-08-2010
Localización: Mediterraneo
Mensajes: 2,050
Agradecimientos que ha otorgado: 478
Recibió 1,107 Agradecimientos en 592 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: a vueltas con el RIPA

Cita:
Originalmente publicado por manganegra Ver mensaje
por eso mismo me he ido al diccionario y he escrito lo que he escrito...
si me dices tu que diccionario de ingles consultas donde traduzca transferring como transbordar.. pues ten por seguro que lo consultaré y te daré la razón si la tienes... faltaría mas...
salud
En el Collins Concise, página 459, por ejemplo.
Citar y responder
  #57  
Antiguo 05-03-2015, 23:30
Avatar de manganegra
manganegra manganegra esta desconectado
Corsario
 
Registrado: 06-12-2014
Mensajes: 1,823
Agradecimientos que ha otorgado: 527
Recibió 470 Agradecimientos en 359 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: a vueltas con el RIPA

Cita:
Originalmente publicado por Akakus Ver mensaje
En el Collins Concise, página 459, por ejemplo.
akakus.. consulto en collins.. aunque no dudo de la aclaración que pones sobre la traducción...
por tanto... y pregunto de nuevo, el buque de pasaje es de maniobra restringida o no?

salud
__________________
Hemos recorrido más de 100.000 Li de inmensas superficies marinas y en el océano hemos visto olas gigantescas, que se elevaban al cielo como montañas... nuestros ojos han visto regiones bárbaras y remotas, ocultas por una niebla azul e impenetrable. Mientras nuestras velas, desplegadas cual nubes, seguían su curso, raudo como el de una estrella.

Zheng He (1371-1435)
Citar y responder
  #58  
Antiguo 05-03-2015, 23:47
Avatar de Akakus
Akakus Akakus esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 21-08-2010
Localización: Mediterraneo
Mensajes: 2,050
Agradecimientos que ha otorgado: 478
Recibió 1,107 Agradecimientos en 592 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: a vueltas con el RIPA

Cita:
Originalmente publicado por manganegra Ver mensaje
akakus.. consulto en collins.. aunque no dudo de la aclaración que pones sobre la traducción...
por tanto... y pregunto de nuevo, el buque de pasaje es de maniobra restringida o no?

salud
no

...
Citar y responder
  #59  
Antiguo 05-03-2015, 23:56
Avatar de manganegra
manganegra manganegra esta desconectado
Corsario
 
Registrado: 06-12-2014
Mensajes: 1,823
Agradecimientos que ha otorgado: 527
Recibió 470 Agradecimientos en 359 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: a vueltas con el RIPA

Cita:
Originalmente publicado por Akakus Ver mensaje
no

...
leído. no comparto la conclusión ... pero leído.

salud
__________________
Hemos recorrido más de 100.000 Li de inmensas superficies marinas y en el océano hemos visto olas gigantescas, que se elevaban al cielo como montañas... nuestros ojos han visto regiones bárbaras y remotas, ocultas por una niebla azul e impenetrable. Mientras nuestras velas, desplegadas cual nubes, seguían su curso, raudo como el de una estrella.

Zheng He (1371-1435)
Citar y responder
  #60  
Antiguo 06-03-2015, 00:40
Avatar de Old Nick
Old Nick Old Nick esta desconectado
Pirata
 
Registrado: 20-11-2006
Edad: 63
Mensajes: 142
Agradecimientos que ha otorgado: 79
Recibió 31 Agradecimientos en 24 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Respuesta: a vueltas con el RIPA

Cita:
Originalmente publicado por manganegra Ver mensaje
hola morraso... discrepo de la traducción... aunque puedo estar confundido puesto que no soy un gran experto en la lengua inglesa.
dando por cierto de que el articulo corresponde al documento original según tu mismo comentas... se cita la palabra transferring.
sería el verbo transfer ...
y según he visto en el diccionario transfer sería transferir y transferring sería transfiriendo...
si consultamos el diccionario de rae la palabra transferir... pone que es pasar o llevar algo de un lugar a otro...

por tanto, sigo pensando que el ferry objeto del hilo es buque de maniobra restringida y maniobra el velero

Transferir es cambiar una cosa de un lugar a otro cercano como mover un objeto que tenemos en una mesa a un mueble cercano, como cambiar la carga de un buque a otro que esta cercano o como pasar dinero de una cuenta bancaria a otra, eso ni en español ni en ingles es equivalente a transportar que en el caso de dinero seria llevarlo fisicamente en una maleta de un banco a otro banco.
No le demos a las palabras significados distintos de los que tienen, a nadie se le ocurre utilizar la palabra transferir para hablar de lo que se hace en un carguero cuando se traslada la carga de un puerto a otro, nunca decimos el barco YATE1 esta transfiriendo carga de Cadiz a Valencia decimos que transporta carga.
No liemos al personal con galimatias linguisticos por favor.
Citar y responder
Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a Old Nick
Maxipaco (06-03-2015)
  #61  
Antiguo 06-03-2015, 10:02
Avatar de manganegra
manganegra manganegra esta desconectado
Corsario
 
Registrado: 06-12-2014
Mensajes: 1,823
Agradecimientos que ha otorgado: 527
Recibió 470 Agradecimientos en 359 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Respuesta: a vueltas con el RIPA

Cita:
Originalmente publicado por Old Nick Ver mensaje
Transferir es cambiar una cosa de un lugar a otro cercano como mover un objeto que tenemos en una mesa a un mueble cercano, como cambiar la carga de un buque a otro que esta cercano o como pasar dinero de una cuenta bancaria a otra, eso ni en español ni en ingles es equivalente a transportar que en el caso de dinero seria llevarlo fisicamente en una maleta de un banco a otro banco.
No le demos a las palabras significados distintos de los que tienen, a nadie se le ocurre utilizar la palabra transferir para hablar de lo que se hace en un carguero cuando se traslada la carga de un puerto a otro, nunca decimos el barco YATE1 esta transfiriendo carga de Cadiz a Valencia decimos que transporta carga.
No liemos al personal con galimatias linguisticos por favor.
de acuerdo olk nick... entonces según dices, si el barco transporta personas, se trata de que es un barco de maniobra restringida...
eso es todo lo que intento aclarar desde el principio.

salud
__________________
Hemos recorrido más de 100.000 Li de inmensas superficies marinas y en el océano hemos visto olas gigantescas, que se elevaban al cielo como montañas... nuestros ojos han visto regiones bárbaras y remotas, ocultas por una niebla azul e impenetrable. Mientras nuestras velas, desplegadas cual nubes, seguían su curso, raudo como el de una estrella.

Zheng He (1371-1435)
Citar y responder
  #62  
Antiguo 06-03-2015, 10:31
Avatar de iomismo
iomismo iomismo esta desconectado
Piratilla
 
Registrado: 06-05-2010
Edad: 47
Mensajes: 90
Agradecimientos que ha otorgado: 103
Recibió 31 Agradecimientos en 20 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: a vueltas con el RIPA

¿¿¿¿????? La leche!
Citar y responder
  #63  
Antiguo 06-03-2015, 10:42
Avatar de Akakus
Akakus Akakus esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 21-08-2010
Localización: Mediterraneo
Mensajes: 2,050
Agradecimientos que ha otorgado: 478
Recibió 1,107 Agradecimientos en 592 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Respuesta: a vueltas con el RIPA

Cita:
Originalmente publicado por manganegra Ver mensaje
de acuerdo olk nick... entonces según dices, si el barco transporta personas, se trata de que es un barco de maniobra restringida...
eso es todo lo que intento aclarar desde el principio.

salud
NOOOO !!!

¿De verdad no lo entiendes, o nos estás tomando el pelo? Porque si es así, debes saber que es un tema muy serio. La interpretación incorrecta del RIPA puede tener consecuencias muy serias. Mira lo que dice el presidente de la CIAIM:

http://fomento.es/NR/rdonlyres/A716D..._accesible.pdf

Llamo tu atención a las dos primeras situaciones que señala como consecuencia de sus investigaciones.

Espero apelar a tu sentido de la responsabilidad y te insto a que edites tus mensajes, que podrían propagar una interpretación incorrecta.
Citar y responder
  #64  
Antiguo 06-03-2015, 11:50
Avatar de Harol
Harol Harol esta desconectado
Piratilla
 
Registrado: 20-03-2012
Mensajes: 22
Agradecimientos que ha otorgado: 6
Recibió 1 Agradecimiento en 1 Mensaje
Sexo:
Predeterminado Re: a vueltas con el RIPA

Jibaro, la que has liado!!

Por seguir el tema de Transborando o Tranportando, digo yo, ¿qué tiene que ver "buques en navegación que estén haciendo combustible" con el transporte de carga, mercancías o personas ?

Para mi es evidente que es una errata del Reglemanto. Debería decir TRANSBORDANDO, porque si no también habría que interpretar que 'hacer combustible' es como hacer pan o hacer leña, es decir, fabricando combustible.

Y transportan personas cualquier buque en navegación, ¿no?

Uff.
a estas invito yo
Citar y responder
  #65  
Antiguo 06-03-2015, 11:56
Avatar de Akakus
Akakus Akakus esta desconectado
Hermano de la costa
 
Registrado: 21-08-2010
Localización: Mediterraneo
Mensajes: 2,050
Agradecimientos que ha otorgado: 478
Recibió 1,107 Agradecimientos en 592 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: a vueltas con el RIPA

Cita:
Originalmente publicado por Harol Ver mensaje
Jibaro, la que has liado!!

Por seguir el tema de Transborando o Tranportando, digo yo, ¿qué tiene que ver "buques en navegación que estén haciendo combustible" con el transporte de carga, mercancías o personas ?

Para mi es evidente que es una errata del Reglemanto. Debería decir TRANSBORDANDO, porque si no también habría que interpretar que 'hacer combustible' es como hacer pan o hacer leña, es decir, fabricando combustible.

Y transportan personas cualquier buque en navegación, ¿no?

Uff.
a estas invito yo
Lo de "hacer combustible" también es de nota, una traducción patatera de refuelling. Quedaría mejor repostar, recargar o reabastecer combustible.
Citar y responder
  #66  
Antiguo 06-03-2015, 12:00
Avatar de antomas
antomas antomas esta desconectado
Piratilla
 
Registrado: 29-09-2014
Mensajes: 34
Agradecimientos que ha otorgado: 0
Recibió 3 Agradecimientos en 2 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Respuesta: a vueltas con el RIPA

Cita:
Originalmente publicado por Akakus Ver mensaje
NOOOO !!!

¿De verdad no lo entiendes, o nos estás tomando el pelo? Porque si es así, debes saber que es un tema muy serio. La interpretación incorrecta del RIPA puede tener consecuencias muy serias. Mira lo que dice el presidente de la CIAIM:

http://fomento.es/NR/rdonlyres/A716D..._accesible.pdf

Llamo tu atención a las dos primeras situaciones que señala como consecuencia de sus investigaciones.

Espero apelar a tu sentido de la responsabilidad y te insto a que edites tus mensajes, que podrían propagar una interpretación incorrecta.
Estamos muy de acuerdo.

Con solo dedicar todo este tiempo a leerse el reglamento en vez de buscar la razón de la sin razón, habríamos avanzado mucho.

En ninguna parte dice que un barco de pasajeros tenga la consideración de maniobra restringida. En cambio sí lo es un pesquero que maniobra con redes de arrastre etc.
Nada tiene que ver un barco haciendo combustible, transbordando personas a otro o transbordando víveres que si que tiene la consideración de maniobra restringida, nada que ver con un barco de pasaje en su rumbo, que no tiene ninguna restricción.

Es como si quisieramos liarla a propósito o interpretar el reglamento al revés o quizás polemizar con un protagonismo absurdo que puede inducir a errores graves.

Seamos serios con las cosas serias.
Citar y responder
  #67  
Antiguo 06-03-2015, 14:09
Avatar de berpul
berpul berpul esta desconectado
Capitán pirata
 
Registrado: 09-02-2010
Localización: Granada,Almeria,Murcia
Edad: 65
Mensajes: 763
Agradecimientos que ha otorgado: 155
Recibió 222 Agradecimientos en 120 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: a vueltas con el RIPA

De entrada el tema es bastante serio y preocupante. No se debe tomar a la ligera. Y ahora dicho y en el caso que nos ocupa , que es la nautica de recreo, me da la sensacion que la mayor parte de estas situaciones se dan en marina mercante y pesquera. No se si fomento en las estadisticas discrimina los distintos sectores de la navegacion, pero en un primer vistazo pienso que es asi.
Estan siempre demonizando a la nautica de recreo , pero creo que es injusto y erroneo
__________________
Citar y responder
  #68  
Antiguo 06-03-2015, 19:58
Avatar de xplanero
xplanero xplanero esta desconectado
Corsario
 
Registrado: 20-05-2014
Localización: Canarias
Edad: 77
Mensajes: 1,105
Agradecimientos que ha otorgado: 585
Recibió 307 Agradecimientos en 223 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: a vueltas con el RIPA

No os compliqueis mas, el velero tiene preferencia si el ferry se la da
Citar y responder
  #69  
Antiguo 07-03-2015, 02:41
Avatar de Old Nick
Old Nick Old Nick esta desconectado
Pirata
 
Registrado: 20-11-2006
Edad: 63
Mensajes: 142
Agradecimientos que ha otorgado: 79
Recibió 31 Agradecimientos en 24 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: Respuesta: a vueltas con el RIPA

Cita:
Originalmente publicado por manganegra Ver mensaje
de acuerdo olk nick... entonces según dices, si el barco transporta personas, se trata de que es un barco de maniobra restringida...
eso es todo lo que intento aclarar desde el principio.

salud
Nooooooooo en absoluto un barco que transporta personas no tiene maniobra restringida otra cosa diferente es que esté transbordado o transfiriendo personas o mercancias a otro barco, entonces si tiene maniobra restringida.
Un petrolero que no este limitado por su calado o en un canal, tampoco tiene maniobra restringida, otra cosa distinta es que aunque el velero tenga prioridad al petrolero le de tiempo de cambiar su rumbo para apartarse, seguro que no, cuanto tiempo y cuanto espacio necesita un carguero o un petrolero para caer un grado a una banda, seguro que alguien nos lo dice.

Saludos y copas
Citar y responder
Los siguientes cofrades agradecieron este mensaje a Old Nick
Maxipaco (07-03-2015)
  #70  
Antiguo 07-03-2015, 09:49
Avatar de chukel
chukel chukel Conectado
Corsario
 
Registrado: 04-03-2012
Localización: Atlántico
Edad: 57
Mensajes: 1,385
Agradecimientos que ha otorgado: 613
Recibió 3,355 Agradecimientos en 768 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: a vueltas con el RIPA

Pues vamos a ilustrar esta discusión y aclarar a qué se refiere el RIPAM cuando habla de los buques con capacidad de maniobra restringida cuandoestán "transbordando personas, mercancías o provisiones en navegación":

Como se ha dicho anteriormente, las únicas versiones oficiales del RIPAM son en inglés y en francés.

La definición en inglés es clarísima.

(iii) a vessel engaged in replenishment or transferring persons, provisions or cargo while underway

Y en francés también:

iii) les navires en train d’effectuer un ravitaillement ou de transborder des personnes, des provisions ou une cargaison et faisant route.

Donde transferring y transborder se traducen como “transbordar” y no como “transportar” (que en ingés sería el verbo to carry).

Y ahora vamos a ilustrar cuáles son esas situaciones de un buque "transbordando personas, mercancías o provisiones en navegación":

Esto es un buque transbordando personas en navegación:



El pie de foto no puede ser más claro:

"The guided-missile destroyer USS Nitze (DDG 94) conducts a personnel transfer during a replenishment-at-sea"

Esto es transbordar mercancías en navegación:



Esto es transbordar provisiones en navegación (en este caso fuel):






Para advertir a los buques en las inmediaciones de que los barcos realizando estas operaciones están en situación de maniobra restringida, llevarán izadas dos bolas negras con una marca bicónica entre ellas (lo podéis ver en el buque que recibe fuel en la segunda de las fotos anteriores). Y si estuvieren transfiriendo fuel o munición, además, lllevarán izada la bandera Bravo del CIS.

Estas situaciones y no otras como transportar personas en un ferry, combustible o carga son a las que se refiere el RIPAM cuando hace referencia a buques con capacidad de maniobra restringida "transbordando mercancías, personas o provisiones en navegación".

Una de grog
Citar y responder
3 Cofrades agradecieron a chukel este mensaje:
Harol (08-03-2015), manganegra (11-03-2015), Maxipaco (07-03-2015)
  #71  
Antiguo 07-03-2015, 10:20
Avatar de Maxipaco
Maxipaco Maxipaco esta desconectado
Pirata
 
Registrado: 24-08-2011
Localización: Entre la mar y el cielo
Edad: 59
Mensajes: 144
Agradecimientos que ha otorgado: 138
Recibió 41 Agradecimientos en 28 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: a vueltas con el RIPA

Clarísimo desde el principio..ahora documentado gráficamente.
Citar y responder
  #72  
Antiguo 11-03-2015, 22:11
Avatar de manganegra
manganegra manganegra esta desconectado
Corsario
 
Registrado: 06-12-2014
Mensajes: 1,823
Agradecimientos que ha otorgado: 527
Recibió 470 Agradecimientos en 359 Mensajes
Sexo:
Predeterminado Re: a vueltas con el RIPA

gracias chukel.... por la aclaración y ejemplos de la misma. tambien a los otros que han tratado de explicar las cuestiones planteadas en este hilo...

aclarado.... salud y unas rondas
__________________
Hemos recorrido más de 100.000 Li de inmensas superficies marinas y en el océano hemos visto olas gigantescas, que se elevaban al cielo como montañas... nuestros ojos han visto regiones bárbaras y remotas, ocultas por una niebla azul e impenetrable. Mientras nuestras velas, desplegadas cual nubes, seguían su curso, raudo como el de una estrella.

Zheng He (1371-1435)
Citar y responder
Responder Ver todos los foros en uno

SoleDiesel


Reglas del foro
No puedes crear discusiones
No puedes responder a mensajes
No puedes editar tus adjuntos
No puedes editar tus mensajes

BB code está activado
Emoticonos está activado
El código [IMG] está activado
El código HTML está desactivado
Ir a


Todas las horas son GMT +1. La hora es 16:31.


Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© La Taberna del Puerto