![]() |
|
|
|
| VHF: Canal 77 |    | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
#1
|
||||
|
||||
|
Los ingleses utilizan el término "riding sail" para la vela izada a popa que sirve para mantener la proa al viento en un fondeo. En queches y yolas se utiliza la mesana para estos menesteres, pero en los barcos de un solo palo, la vela se enverga en el estay de popa y es cuando la llaman con propieded "riding sail".
¿Alguien sabe si en castellano existe una expresión equivalente? ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
#2
|
||||
|
||||
Vela de fondeo? ... |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Puede ser, aunque nunca lo había oido.
![]() |
|
#4
|
||||
|
||||
|
A esta vela izada a popa se la conoce tambien con el nombre de baticulo.
Saludos. |
|
#5
|
||||
|
||||
|
Cita:
![]() |
|
#6
|
||||
|
||||
|
En lugares de honda raigambre localista, a veces se la dice "txapela popela"
![]() ![]()
__________________
..la lontananza sai
é come il vento che fa dimenticare chi non s'ama.. spegne i fuochi piccoli, ma accende quelli grandi |
|
#7
|
||||
|
||||
|
Cita:
![]() ![]() |
![]() |
Ver todos los foros en uno |
|
|